Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi'
çocuk
görürsünüz
Du
siehst
ein
Kind,
Kıyıda
çakıl
taşı
kadar
am
Ufer,
so
klein
wie
ein
Kieselstein.
Bi'
haber
duyarsınız
Du
hörst
eine
Nachricht,
Şarkın
afakından
vom
Horizont
des
Ostens.
Sarılır
birer
beze
Sie
werden
in
Tücher
gewickelt,
Yakarır
canım
anam
bir
yerlerde
meine
liebe
Mutter
fleht
irgendwo.
Kaç
bucak
dünya?
Wie
viele
Ecken
hat
die
Welt?
Kimin
hesapları
kadar?
So
viele
wie
wessen
Berechnungen?
Ve
siz
başardınız
Und
ihr
habt
es
geschafft,
Şubat
bugün
size
yazar
der
Februar
schreibt
heute
für
euch.
Kapanır
babam
yere
Mein
Vater
fällt
zu
Boden,
Unutur
cebi
dolgun
bir
akbaba
vergisst,
ein
fetter
Geier.
Bitmiyor
ki
yarın
rahat
edeyim
Es
endet
nicht,
damit
ich
morgen
Ruhe
finde.
Sormuyor
ki
gerçeği
öğreneyim
Er
fragt
nicht,
damit
ich
die
Wahrheit
erfahre.
Yazmıyor
ki
sorsan
'gasteciyim'
Er
schreibt
nicht,
obwohl
er
sagt:
"Ich
bin
Journalist".
Akıl
almıyor,
akıllanmıyor.
Es
ist
unfassbar,
es
wird
nicht
klüger.
Yerim
yönüm
yok
Ich
habe
keinen
Ort,
keine
Richtung,
Dilim
sözüm
yok
keine
Zunge,
keine
Worte,
Benim
evim
yok
ich
habe
kein
Zuhause,
mein
Lieber.
Güzel
günüm
yok
Ich
habe
keine
schönen
Tage,
Hakkım
ahım
yok
kein
Recht,
kein
Leid,
Benim
evim
yok.
ich
habe
kein
Zuhause,
mein
Lieber.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dunya Can Yilmaz, Canberk Karademir, Arel Koray Nalbant, Mustafa Sarbak
Альбом
Gasteci
дата релиза
05-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.