Текст и перевод песни Vera - Markiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
seri
çekim
resim
kaldı
Осталась
серия
снимков,
Bembeyaz
bir
giysiyle
В
белоснежном
платье,
Ve
bütün
hikâye
üç
gün
kadardı
И
вся
история
длилась
всего
три
дня,
Silinmiş
mesajlar
vardı
Остались
неотправленные
сообщения.
Ve
dalga
sesleri
И
звуки
волн,
Gölgesizdi
belli
ki
tüm
şarkılar
Очевидно,
все
песни
были
без
тени,
Bekledim
seni
güneş
bekler
gibi
Ждала
тебя,
как
солнце
ждет,
Yollar
bomboş
Пустые
дороги.
Ah
köprü
de,
bir
ihtimal
gelirsin
diye
Ах,
на
мосту,
на
случай,
если
ты
придешь,
Çok
mutlu
sanki
tüm
martılar
Кажется,
все
чайки
счастливы,
Hem
markiz
de
var
И
есть
маркиза,
Seversin
diye
Тебе
понравится.
Yollar
bomboş
Пустые
дороги.
Ah
köprü
de,
bir
ihtimal
gelirsin
diye
Ах,
на
мосту,
на
случай,
если
ты
придешь,
Çok
mutlu
sanki
tüm
martılar
Кажется,
все
чайки
счастливы,
Hem
markiz
de
var
И
есть
маркиза,
Seversin
diye
Тебе
понравится.
Yarım
sözler,
düşünceler
bastı
Незаконченные
слова,
мысли
нахлынули,
Bir
ucuz
masal
buldum
Нашла
дешевую
сказку,
Yara
bandıyla
tutturuldum
Заклеила
себя
пластырем,
Elmişsin
gibi
baktın
orada
Ты
смотрел,
будто
отдалился.
Kırık
dökük
ekranlarla
С
разбитыми
экранами,
Bir
kör
hatıra
kurdum
Создала
слепое
воспоминание,
Bekledim
seni
güneş
bekler
gibi
Ждала
тебя,
как
солнце
ждет,
Bekledim
seni
tatil
günü
gibi
Ждала
тебя,
как
выходной.
Yollar
bomboş
Пустые
дороги.
Ah
köprü
de,
bir
ihtimal
gelirsin
diye
Ах,
на
мосту,
на
случай,
если
ты
придешь,
Çok
mutlu
sanki
tüm
martılar
Кажется,
все
чайки
счастливы,
Hem
markiz
de
var
И
есть
маркиза,
Seversin
diye
Тебе
понравится.
Yollar
bomboş
Пустые
дороги.
Ah
köprü
de,
bir
ihtimal
gelirsin
diye
Ах,
на
мосту,
на
случай,
если
ты
придешь,
Çok
mutlu
sanki
tüm
martılar
Кажется,
все
чайки
счастливы,
Hem
markiz
de
var
И
есть
маркиза,
Seversin
diye
Тебе
понравится.
Yollar
bomboş
Пустые
дороги.
Ah
köprü
de,
bir
ihtimal
gelirsin
diye
Ах,
на
мосту,
на
случай,
если
ты
придешь,
Çok
mutlu
sanki
tüm
martılar
Кажется,
все
чайки
счастливы,
Hem
markiz
de
var
И
есть
маркиза,
Seversin
diye
Тебе
понравится.
Elimde
sadece
tertemiz
bir
anı
kaldı
У
меня
осталось
лишь
чистое
воспоминание,
Yollanmamış
mesajlar
vardı
Остались
неотправленные
сообщения,
Yarın
bugünden
neler
çaldı?
Что
завтра
украло
у
сегодняшнего
дня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arel Koray Nalbant, Canberk Karademir, Dünyacan Yılmaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.