Vera Blue - Fools - Live - перевод текста песни на немецкий

Fools - Live - Vera Blueперевод на немецкий




Fools - Live
Narren - Live
I forget about my friends
Ich vergesse meine Freunde
But they come ′round and ask me where the fuck I've been
Aber sie kommen vorbei und fragen mich, wo zum Teufel ich gewesen bin
And all I say is, Desperate times come with special treasures
Und alles, was ich sage, ist: Verzweifelte Zeiten bringen besondere Schätze mit sich
Now it′s hard to not think about it
Jetzt ist es schwer, nicht daran zu denken
To not think about it
Nicht daran zu denken
To not think about it, about it
Nicht daran zu denken, daran
Tell me how you feel
Sag mir, wie du dich fühlst
Tell me how you feel
Sag mir, wie du dich fühlst
Do you take it seriously?
Nimmst du es ernst?
Tell me how to feel
Sag mir, wie ich mich fühlen soll
Tell me how to feel
Sag mir, wie ich mich fühlen soll
Should I take it seriously?
Sollte ich es ernst nehmen?
I found myself dropping everything for you
Ich ertappe mich dabei, alles für dich fallen zu lassen
Nobody else matters as much as you do
Niemand sonst ist so wichtig wie du
So don't make me a fool
Also mach mich nicht zum Narren
So don't make me a fool
Also mach mich nicht zum Narren
So don′t make me a fool
Also mach mich nicht zum Narren
So don′t make me a fool
Also mach mich nicht zum Narren
Why do we confuse ourselves
Warum verwirren wir uns selbst
I'm so done with always feeling like this, like this, like this
Ich habe es so satt, mich immer so zu fühlen, so, so
But special ones call for desperate measures
Aber besondere Menschen erfordern verzweifelte Maßnahmen
Now it′s hard to not live without it
Jetzt ist es schwer, nicht ohne es zu leben
To not live without it
Nicht ohne es zu leben
To not live without it, without it
Nicht ohne es zu leben, ohne es
Without it
Ohne es
Tell me how you feel
Sag mir, wie du dich fühlst
Tell me how you feel
Sag mir, wie du dich fühlst
Do you take it seriously?
Nimmst du es ernst?
Tell me how to feel
Sag mir, wie ich mich fühlen soll
Tell me how to feel
Sag mir, wie ich mich fühlen soll
Should I take it seriously?
Sollte ich es ernst nehmen?
I found myself dropping everything for you
Ich ertappe mich dabei, alles für dich fallen zu lassen
Nobody else matters as much as you do
Niemand sonst ist so wichtig wie du
So don't make me a fool
Also mach mich nicht zum Narren
So don′t make me a fool
Also mach mich nicht zum Narren
So don't make me a fool
Also mach mich nicht zum Narren
So don′t make me a fool
Also mach mich nicht zum Narren
String me along, tie me down
Halt mich hin, fessle mich
Shame on you
Schande über dich
But if I come back around, shame on me
Aber wenn ich wiederkomme, Schande über mich
Tell me how you feel
Sag mir, wie du dich fühlst
Tell me how you feel
Sag mir, wie du dich fühlst
Do you take it seriously?
Nimmst du es ernst?
Tell me how to feel
Sag mir, wie ich mich fühlen soll
Tell me how to feel
Sag mir, wie ich mich fühlen soll
Should I take it seriously?
Sollte ich es ernst nehmen?
I found myself dropping everything for you
Ich ertappe mich dabei, alles für dich fallen zu lassen
Nobody else matters as much as you do
Niemand sonst ist so wichtig wie du
So don't make me a fool
Also mach mich nicht zum Narren
So don't make me a fool
Also mach mich nicht zum Narren
So don′t make me a fool
Also mach mich nicht zum Narren
So don′t make me a fool
Also mach mich nicht zum Narren





Авторы: Thomas William Macken, Andrew Macken, Celia Pavey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.