Vera Blue - Give In - перевод текста песни на немецкий

Give In - Vera Blueперевод на немецкий




Give In
Nachgeben
A moment of Independence
Ein Moment der Unabhängigkeit
You turn up unannounced
Du tauchst unangemeldet auf
At my door step
An meiner Türschwelle
I′m not letting you in
Ich lasse dich nicht herein
Coz I don't know where
Weil ich nicht weiß, wo
You′ve been
du gewesen bist
But then again, you think
Aber andererseits denkst du,
You know me well
du kennst mich gut
The minute I slip out of your
In der Minute, in der ich aus deinem
Grip you want it all again
Griff entkomme, willst du alles wieder
The thought or the sight of
Der Gedanke an dich oder dein Anblick
You does things to me that
löst Dinge in mir aus, die
I can't explain
ich nicht erklären kann
And you're pulling me in so tight
Und du ziehst mich so fest an dich
Gotta whole lot of nerve
Du hast eine ganze Menge Nerven,
To act like this
dich so zu verhalten
Taking me for a ride
Nimmst mich mit auf eine Reise
To where I′ve been before
dorthin, wo ich schon einmal war
You′re not fooling me once again
Du täuschst mich nicht noch einmal
Coz I know that I deserve better
Denn ich weiß, dass ich Besseres verdiene
Won't you back up and
Wirst du nicht zurückweichen und
Let me mend
lass mich heilen
Coz I′m ready to stop
Denn ich bin bereit aufzuhören,
Feeling like this
mich so zu fühlen
You're crawling back to me
Du kriechst zu mir zurück
But I won′t let myself give in
Aber ich werde nicht nachgeben
Comfortable conversation
Ein angenehmes Gespräch
Takes me back to the places
bringt mich zurück an die Orte
And all too soon, you're lying
Und allzu bald liegst du
Next to me
neben mir
And I′m okay with it
Und ich bin okay damit
But I know I shouldn't be
Aber ich weiß, ich sollte es nicht sein
The minute I slip out of your
In der Minute, in der ich aus deinem
Grip you want it all again
Griff entkomme, willst du alles wieder
The thought or the sight of you
Der Gedanke an dich oder dein Anblick
Does things to me that
löst Dinge in mir aus, die
I can't explain
ich nicht erklären kann
And you′re pulling me in so tight
Und du ziehst mich so fest an dich
Gotta whole lot of nerve
Du hast eine ganze Menge Nerven,
To act like this
dich so zu verhalten
Taking me for a ride
Nimmst mich mit auf eine Reise
To where I′ve been before
dorthin, wo ich schon einmal war
You're not fooling me once again
Du täuschst mich nicht noch einmal
Coz I know that I deserve better
Denn ich weiß, dass ich Besseres verdiene
Won′t you back up and
Wirst du nicht zurückweichen und
Let me mend
lass mich heilen
Coz I'm ready to stop
Denn ich bin bereit aufzuhören,
Feeling like this
mich so zu fühlen
You′re crawling back to me
Du kriechst zu mir zurück
But I wont let myself give in
Aber ich werde nicht nachgeben
Isn't hindsight an
Ist die Rückschau nicht eine
Interesting truth
interessante Wahrheit
Why the, was I ever with you
Warum zum Teufel war ich überhaupt mit dir zusammen
Seeing clearer than ever before
Ich sehe klarer als je zuvor
It′s the last time you'll walk
Es ist das letzte Mal, dass du
Out my door
aus meiner Tür gehst
You're not pulling me in tonight
Du ziehst mich heute Nacht nicht an dich
Gotta whole lot of nerve
Du hast eine ganze Menge Nerven,
To act like this
dich so zu verhalten
Take all your shit, goodbye
Nimm all deinen Scheiß, auf Wiedersehen
You′re not welcome anymore
Du bist nicht mehr willkommen
You′re not fooling me once again
Du täuschst mich nicht noch einmal
I always knew that
Ich wusste immer, dass
I deserved better
ich Besseres verdiene
Won't you back up and
Weich zurück und
Let me mend
lass mich heilen
Coz I′m ready to stop
Denn ich bin bereit aufzuhören,
Feeling like this
mich so zu fühlen
You're crawling back to me
Du kriechst zu mir zurück
But I wont let myself give in
Aber ich werde nicht nachgeben





Авторы: Andrew Macken, Celia Pavey, Thom Macken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.