Vera Blue - Mended - Live - перевод текста песни на немецкий

Mended - Live - Vera Blueперевод на немецкий




Mended - Live
Geheilt - Live
Just thinking about us I′ve come undone
Wenn ich nur an uns denke, zerfalle ich
Looking back I don't know who lost or won
Rückblickend weiß ich nicht, wer verloren oder gewonnen hat
Tell me now, tell me now
Sag es mir jetzt, sag es mir jetzt
Expressions in my mind that I can′t translate
Gedanken in meinem Kopf, die ich nicht übersetzen kann
But I know that I will learn to appreciate
Aber ich weiß, dass ich lernen werde, es zu schätzen
Tell me how, tell me how
Sag mir wie, sag mir wie
It's been a little while since we have ended
Es ist eine Weile her, seit wir Schluss gemacht haben
We have mended, we have mended
Wir sind geheilt, wir sind geheilt
It's been a little while since we have ended
Es ist eine Weile her, seit wir Schluss gemacht haben
We have mended, we have mended
Wir sind geheilt, wir sind geheilt
It′s getting close, it′s getting close, it's getting close
Es kommt näher, es kommt näher, es kommt näher
It′s getting close, It's getting close, It′s getting close
Es kommt näher, es kommt näher, es kommt näher
It's getting close
Es kommt näher
I′m all I can blame I'm not keeping score
Ich bin selbst schuld, ich führe keine Liste
I just wish I could find who I was before
Ich wünschte nur, ich könnte wieder die sein, die ich vorher war
Can't go back, I′m okay
Kann nicht zurück, mir geht's gut
It′s been a little while since we have ended
Es ist eine Weile her, seit wir Schluss gemacht haben
We have mended, we have mended
Wir sind geheilt, wir sind geheilt
It's been a little while since we have ended
Es ist eine Weile her, seit wir Schluss gemacht haben
We have mended, we have mended
Wir sind geheilt, wir sind geheilt
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
What am I supposed to when most of me still belongs to you
Was soll ich tun, wenn der größte Teil von mir immer noch dir gehört
What am I supposed to when most of me still belongs to you
Was soll ich tun, wenn der größte Teil von mir immer noch dir gehört
What am I supposed to when most of me still belongs to you
Was soll ich tun, wenn der größte Teil von mir immer noch dir gehört
It′s been a little while since we have ended
Es ist eine Weile her, seit wir Schluss gemacht haben
We have mended, we have mended
Wir sind geheilt, wir sind geheilt
It's been a little while since we have ended
Es ist eine Weile her, seit wir Schluss gemacht haben
We have mended, oh we have mended
Wir sind geheilt, oh wir sind geheilt
It′s getting close, it's getting close, it′s getting close
Es kommt näher, es kommt näher, es kommt näher
It's getting close, it's getting close, it′s getting close
Es kommt näher, es kommt näher, es kommt näher
It′s getting close, it's getting close, it′s getting close
Es kommt näher, es kommt näher, es kommt näher
It's getting close
Es kommt näher
What am I supposed to when most of me still belongs to you
Was soll ich tun, wenn der größte Teil von mir immer noch dir gehört
What am I supposed to when most of me still belongs to you
Was soll ich tun, wenn der größte Teil von mir immer noch dir gehört
It′s getting close
Es kommt näher





Авторы: Celia Pavey, Andrew Macken, Adam Anders, Sam Telford, Thomas William Macken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.