Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mended - Live
Geheilt - Live
Just
thinking
about
us
I′ve
come
undone
Wenn
ich
nur
an
uns
denke,
zerfalle
ich
Looking
back
I
don't
know
who
lost
or
won
Rückblickend
weiß
ich
nicht,
wer
verloren
oder
gewonnen
hat
Tell
me
now,
tell
me
now
Sag
es
mir
jetzt,
sag
es
mir
jetzt
Expressions
in
my
mind
that
I
can′t
translate
Gedanken
in
meinem
Kopf,
die
ich
nicht
übersetzen
kann
But
I
know
that
I
will
learn
to
appreciate
Aber
ich
weiß,
dass
ich
lernen
werde,
es
zu
schätzen
Tell
me
how,
tell
me
how
Sag
mir
wie,
sag
mir
wie
It's
been
a
little
while
since
we
have
ended
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
wir
Schluss
gemacht
haben
We
have
mended,
we
have
mended
Wir
sind
geheilt,
wir
sind
geheilt
It's
been
a
little
while
since
we
have
ended
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
wir
Schluss
gemacht
haben
We
have
mended,
we
have
mended
Wir
sind
geheilt,
wir
sind
geheilt
It′s
getting
close,
it′s
getting
close,
it's
getting
close
Es
kommt
näher,
es
kommt
näher,
es
kommt
näher
It′s
getting
close,
It's
getting
close,
It′s
getting
close
Es
kommt
näher,
es
kommt
näher,
es
kommt
näher
It's
getting
close
Es
kommt
näher
I′m
all
I
can
blame
I'm
not
keeping
score
Ich
bin
selbst
schuld,
ich
führe
keine
Liste
I
just
wish
I
could
find
who
I
was
before
Ich
wünschte
nur,
ich
könnte
wieder
die
sein,
die
ich
vorher
war
Can't
go
back,
I′m
okay
Kann
nicht
zurück,
mir
geht's
gut
It′s
been
a
little
while
since
we
have
ended
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
wir
Schluss
gemacht
haben
We
have
mended,
we
have
mended
Wir
sind
geheilt,
wir
sind
geheilt
It's
been
a
little
while
since
we
have
ended
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
wir
Schluss
gemacht
haben
We
have
mended,
we
have
mended
Wir
sind
geheilt,
wir
sind
geheilt
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
What
am
I
supposed
to
when
most
of
me
still
belongs
to
you
Was
soll
ich
tun,
wenn
der
größte
Teil
von
mir
immer
noch
dir
gehört
What
am
I
supposed
to
when
most
of
me
still
belongs
to
you
Was
soll
ich
tun,
wenn
der
größte
Teil
von
mir
immer
noch
dir
gehört
What
am
I
supposed
to
when
most
of
me
still
belongs
to
you
Was
soll
ich
tun,
wenn
der
größte
Teil
von
mir
immer
noch
dir
gehört
It′s
been
a
little
while
since
we
have
ended
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
wir
Schluss
gemacht
haben
We
have
mended,
we
have
mended
Wir
sind
geheilt,
wir
sind
geheilt
It's
been
a
little
while
since
we
have
ended
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
wir
Schluss
gemacht
haben
We
have
mended,
oh
we
have
mended
Wir
sind
geheilt,
oh
wir
sind
geheilt
It′s
getting
close,
it's
getting
close,
it′s
getting
close
Es
kommt
näher,
es
kommt
näher,
es
kommt
näher
It's
getting
close,
it's
getting
close,
it′s
getting
close
Es
kommt
näher,
es
kommt
näher,
es
kommt
näher
It′s
getting
close,
it's
getting
close,
it′s
getting
close
Es
kommt
näher,
es
kommt
näher,
es
kommt
näher
It's
getting
close
Es
kommt
näher
What
am
I
supposed
to
when
most
of
me
still
belongs
to
you
Was
soll
ich
tun,
wenn
der
größte
Teil
von
mir
immer
noch
dir
gehört
What
am
I
supposed
to
when
most
of
me
still
belongs
to
you
Was
soll
ich
tun,
wenn
der
größte
Teil
von
mir
immer
noch
dir
gehört
It′s
getting
close
Es
kommt
näher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Celia Pavey, Andrew Macken, Adam Anders, Sam Telford, Thomas William Macken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.