Текст и перевод песни Vera Loca - As coisas que eu te disse ontem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As coisas que eu te disse ontem
What I Told You Yesterday
As
coisas
que
eu
te
disse
ontem
valem
só
até
a
meia-noite
My
honey,
what
I
told
you
yesterday
is
only
valid
until
midnight
Portanto
pense
bem,
meu
bem,
antes
de
tirar
a
roupa
So
think
carefully,
my
dear,
before
you
undress
Não
acredite
em
horóscopo
chinês,
são
só
frases
soltas
Don't
believe
in
Chinese
horoscopes,
they're
just
empty
words
E
a
tua
vida
é
um
progama
de
TV,
que
eu
tô
cansado
de
ver
And
your
life
is
a
TV
show,
that
I'm
tired
of
watching
Compre
um
jornal,
acenda
um
cigarro
comum
Buy
a
newspaper,
light
a
cigarette
Espere
os
dedos
ficarem
amarelos
Let
your
fingers
turn
yellow
Porque
teu
sorriso
já
trocou
a
cor
Because
your
smile
has
changed
color
Desde
o
dia
em
que
resolveste
crescer
Since
the
day
you
decided
to
grow
up
As
coisas
que
eu
te
disse
hoje
valem
só
até
o
meio-dia
What
I
tell
you
today
is
only
valid
until
noon
Portanto
pense
bem,
meu
bem,
antes
de
botar
a
roupa
So
think
carefully,
my
dear,
before
you
get
dressed
Não
acredite
em
horóscopo
chinês,
são
só
frases
soltas
Don't
believe
in
Chinese
horoscopes,
they're
just
empty
words
E
a
tua
vida
é
um
programa
de
TV,
que
eu
tô
careca
de
ver
And
your
life
is
a
TV
show,
that
I'm
sick
of
watching
Compre
um
jornal,
acenda
um
cigarro
comum
Buy
a
newspaper,
light
a
cigarette
Espere
os
dedos
ficarem
amarelos
Let
your
fingers
turn
yellow
Porque
teu
sorriso
já
trocou
a
cor
Because
your
smile
has
changed
color
Desde
o
dia
em
que
resolveste
crescer
Since
the
day
you
decided
to
grow
up
Vá
embora
e
os
momentos
bons
se
foram
Go
away
and
the
good
times
are
gone
Compre
um
jornal,
acenda
um
cigarro
comum
Buy
a
newspaper,
light
a
cigarette
Espere
os
dedos
ficarem
amarelos
Let
your
fingers
turn
yellow
Porque
teu
sorriso
já
trocou
a
cor
Because
your
smile
has
changed
color
Desde
o
dia
em
que
resolveste
crescer
Since
the
day
you
decided
to
grow
up
Vá
embora
e
os
momentos
bons
se
foram
Go
away
and
the
good
times
are
gone
Vá
embora
e
os
momentos
bons
se
foram
Go
away
and
the
good
times
are
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fabrício beck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.