Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The White Cliffs of Dover (2007 Remastered Version)
Die weißen Klippen von Dover (2007 Remastered Version)
There'll
be
bluebirds
over
Es
werden
Blauvögel
fliegen
über
The
white
cliffs
of
Dover
Den
weißen
Klippen
von
Dover
Tomorrow,
just
you
wait
and
see
Morgen,
warte
nur,
du
wirst
es
sehen
There'll
be
love
and
laughter
Es
wird
Liebe
und
Lachen
geben
And
peace
ever
after
Und
Frieden
für
alle
Zeiten
Tomorrow,
when
the
world
is
free
Morgen,
wenn
die
Welt
befreit
ist
The
shepherd
will
tend
his
sheep
Der
Hirte
wird
seine
Schafe
hüten
The
valley
will
bloom
again
Das
Tal
wird
wieder
erblühen
And
Jimmy
will
go
to
sleep
Und
Jimmy
wird
schlafen
gehen
In
his
own
little
room
again
In
seinem
eigenen
kleinen
Zimmer
wieder
There'll
be
bluebirds
over
Es
werden
Blauvögel
fliegen
über
The
white
cliffs
of
Dover
Den
weißen
Klippen
von
Dover
Tomorrow,
just
you
wait
and
see
Morgen,
warte
nur,
du
wirst
es
sehen
The
shepherd
will
tend
his
sheep
Der
Hirte
wird
seine
Schafe
hüten
The
valley
will
bloom
again
Das
Tal
wird
wieder
erblühen
And
Jimmy
will
go
to
sleep
Und
Jimmy
wird
schlafen
gehen
In
his
own
little
room
again
In
seinem
eigenen
kleinen
Zimmer
wieder
There'll
be
bluebirds
over
Es
werden
Blauvögel
fliegen
über
The
white
cliffs
of
Dover
Den
weißen
Klippen
von
Dover
Tomorrow,
just
you
wait
and
see
Morgen,
warte
nur,
du
wirst
es
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Kent, Nat Burton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.