Текст и перевод песни Vera Lynn - A Nightingale Sang In Berkeley Square
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
certain
night,
the
night
we
met
В
ту
определенную
ночь,
в
ночь,
когда
мы
встретились
There
was
magic
abroad
in
the
air
В
воздухе
витало
волшебство
There
were
angels
dining
at
the
Ritz
В
"Ритце"
обедали
ангелы
And
a
nightingale
sang
in
Berkeley
Square
И
соловей
пел
на
Беркли-сквер
I
may
be
right,
I
may
be
wrong
Я
могу
быть
прав,
я
могу
ошибаться
But
I'm
perfectly
willing
to
swear
Но
я
совершенно
готов
поклясться
That
when
you
turned
and
smiled
at
me
Что,
когда
ты
повернулась
и
улыбнулась
мне
A
nightingale
sang
in
Berkeley
Square
На
Беркли-сквер
пел
соловей
The
moon
that
lingered
over
London
town
Луна,
которая
задержалась
над
Лондоном
Poor
puzzled
moon,
he
wore
a
frown
Бедный
озадаченный
Мун,
он
нахмурился
How
could
he
know
we
two
were
so
in
love?
Откуда
он
мог
знать,
что
мы
двое
были
так
влюблены
друг
в
друга?
The
whole
darn
world
seemed
upside
down
Весь
этот
чертов
мир,
казалось,
перевернулся
с
ног
на
голову
The
streets
of
town
were
paved
with
stars
Улицы
города
были
вымощены
звездами
It
was
such
a
romantic
affair
Это
был
такой
романтичный
роман
And
as
we
kissed
and
said
goodnight
И
когда
мы
поцеловались
и
пожелали
друг
другу
спокойной
ночи
A
nightingale
sang
in
Berkeley
Square
На
Беркли-сквер
пел
соловей
When
dawn
came
steaming
up
all
golden
blue
Когда
наступил
рассвет,
весь
покрытый
золотисто-голубым
паром
To
interrupt
our
rendezvous

Чтобы
прервать
наше
свидание

I
still
remember
how
you
smiled
and
said
Я
до
сих
пор
помню,
как
ты
улыбнулась
и
сказала
Was
that
a
dream?
Or
was
it
true?
Было
ли
это
сном?
Или
это
было
правдой?
Our
homeward
step
was
just
as
light
Наш
шаг
домой
был
таким
же
легким
As
the
tap
dancing
feet
of
Astaire
Как
отбивающие
чечетку
ноги
Астера
And
like
an
echo
far
away
И
как
далекое
эхо
A
nightingale
sang
in
Berkeley
Square
На
Беркли-сквер
пел
соловей
I
know
'cause
I
was
there
Я
знаю,
потому
что
я
был
там
That
night
in
Berkeley
Square
Той
ночью
на
Беркли-сквер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maschwitz Eric, Sherwin Manning
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.