Broken Mirrors
Zerbrochene Spiegel
Разбиваю
все
Ich
zerbreche
alles
Осколки
пополам
Scherben
entzwei
Нахожу
тебя
Ich
finde
dich
Лишь
в
отражениях
Nur
in
Spiegelbildern
Если
наяву
Wenn
ich
in
der
Realität
Я
сошла
с
ума
Den
Verstand
verliere
Разбиты
зеркала
Die
Spiegel
sind
zerbrochen
Разбиваю
все
Ich
zerbreche
alles
Осколки
пополам
Scherben
entzwei
Нахожу
тебя
Ich
finde
dich
Лишь
в
отражениях
Nur
in
Spiegelbildern
Если
наяву
Wenn
ich
in
der
Realität
Я
сошла
с
ума
Den
Verstand
verliere
Разбиты
зеркала
Die
Spiegel
sind
zerbrochen
Я
тебя
не
вижу
больше
- это
паранойа
Ich
sehe
dich
nicht
mehr
- es
ist
Paranoia
Раны
в
моем
сердце,
знаешь,
истекаю
кровью
Wunden
in
meinem
Herzen,
du
weißt,
ich
blute
В
бликах
тени
исчезаешь
In
den
Reflexionen
verschwinden
Schatten
Ты
меня
не
замечаешь
Du
bemerkst
mich
nicht
Но
почему
я
скучаю?
Aber
warum
vermisse
ich
dich?
Но
почему
я
скучаю?
Aber
warum
vermisse
ich
dich?
Закрываю
глаза,
похоже
снова
плачу
Ich
schließe
meine
Augen,
scheinbar
weine
ich
wieder
Слезы
давят
меня,
не
могу
иначе
Tränen
erdrücken
mich,
ich
kann
nicht
anders
Я
рисую
твой
образ
битого
стекла
Ich
zeichne
dein
Bild
aus
Glasscherben
Запоминаю,
забывая
себя
Ich
erinnere
mich,
während
ich
mich
selbst
vergesse
Я
разбиваю
все
Ich
zerbreche
alles
Летят
осколки
пополам
Scherben
fliegen
entzwei
Я
нахожу
тебя
Ich
finde
dich
Только
лишь
в
отражениях
Nur
in
Spiegelbildern
Если
ты
наяву
Wenn
du
in
der
Realität
bist
Я
так
могу
сойти
с
ума
Ich
könnte
so
verrückt
werden
Я
разбиваю
все
Ich
zerbreche
alles
Разбиваю
зеркала
Ich
zerbreche
die
Spiegel
Почему
я
собираю
все
осколки
вновь?
Warum
sammle
ich
all
die
Scherben
wieder
auf?
Без
тебя
мне
одиноко,
мне
нужна
твоя
любовь
Ohne
dich
bin
ich
einsam,
ich
brauche
deine
Liebe
Сквозь
прикосновения
ощутить
на
миг
тебя
Durch
Berührungen
dich
für
einen
Moment
spüren
Даже
не
узнаешь,
что
так
сложно
было
потерять
Du
wirst
nicht
einmal
erfahren,
wie
schwer
es
war,
dich
zu
verlieren
Прости,
знаешь
мое
сердце
не
пластик
Verzeih,
du
weißt,
mein
Herz
ist
nicht
aus
Plastik
Снова
разрывая
на
части
Es
wieder
in
Stücke
zu
reißen
Помни
не
вернуть
назад
Bedenke,
es
gibt
kein
Zurück
И
больше
не
собрать
Und
es
ist
nicht
mehr
zusammenzusetzen
Разбиваю
все
напополам
Ich
zerbreche
alles
entzwei
Нахожу
лишь
в
отражениях
Ich
finde
dich
nur
in
Spiegelbildern
Если
наяву,
сошла
с
ума
Wenn
ich
in
der
Realität
den
Verstand
verloren
habe
Разбиты
зеркала
Die
Spiegel
sind
zerbrochen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ткачева вера юрьевна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.