Засыпаю
снова
одна
Ich
schlafe
wieder
allein
ein
Будто
бы
тебя
не
было
Als
ob
es
dich
nie
gegeben
hätte
Мне
казалось
обречена
Ich
dachte,
ich
wäre
verurteilt
Медленно
вдыхая
тебя
Dich
langsam
einzuatmen
Засыпаю
снова
одна
Ich
schlafe
wieder
allein
ein
Будто
бы
тебя
не
было
Als
ob
es
dich
nie
gegeben
hätte
Мне
казалось
обречена
Ich
dachte,
ich
wäre
verurteilt
Медленно
вдыхая
тебя
Dich
langsam
einzuatmen
Я
так
держалась,
нет
сил
Ich
habe
so
durchgehalten,
keine
Kraft
mehr
Ты
мне
до
сих
пор
необходим
Ich
brauche
dich
immer
noch
Я
хотела
сдаться
в
один
миг
Ich
wollte
in
einem
Moment
aufgeben
Но
тогда
меня
остановил
Aber
dann
hast
du
mich
aufgehalten
Задыхаюсь,
но
снова
где-то
там
Ich
ringe
nach
Luft,
aber
irgendwo
dort
Ты
ведь
знаешь
одиночество
для
меня
Du
weißt
ja,
Einsamkeit
für
mich
В
моей
памяти
осталась
часть
тебя
In
meiner
Erinnerung
ist
ein
Teil
von
dir
geblieben
Понимаю
это
не
твоя
вина
Ich
verstehe,
es
ist
nicht
deine
Schuld
Прошу
тебя
не
молчи
Bitte,
schweig
nicht
Мне
тяжело
на
душе
Es
ist
schwer
für
meine
Seele
Вновь
подбираю
ключи
Ich
suche
wieder
nach
Schlüsseln
Но
мне
не
станет
лучше
Aber
es
wird
mir
nicht
besser
gehen
Да
я
засыпаю
снова
одна
Ja,
ich
schlafe
wieder
allein
ein
Будто
никогда
тебя
не
было
Als
ob
es
dich
nie
gegeben
hätte
Мне
казалось,
что
я
обречена
Ich
dachte,
dass
ich
verurteilt
wäre
Медленно
вдыхая
запах
тебя
Deinen
Duft
langsam
einzuatmen
Да
я
засыпаю
снова
одна
Ja,
ich
schlafe
wieder
allein
ein
Будто
никогда
тебя
не
было
Als
ob
es
dich
nie
gegeben
hätte
Мне
казалось,
что
я
обречена
Ich
dachte,
dass
ich
verurteilt
wäre
Медленно
вдыхая
запах
тебя
Deinen
Duft
langsam
einzuatmen
Медленно
вдыхая
запах
тебя
Deinen
Duft
langsam
einzuatmen
Медленно
вдыхая
запах
тебя
Deinen
Duft
langsam
einzuatmen
Медленно
вдыхая
запах
тебя
Deinen
Duft
langsam
einzuatmen
Медленно
вдыхая
запах
тебя
Deinen
Duft
langsam
einzuatmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ткачева вера юрьевна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.