Verb T - Where You Find Me - перевод текста песни на немецкий

Where You Find Me - Verb Tперевод на немецкий




Where You Find Me
Wo du mich findest
Leave me alone, leave me alone,
Lass mich allein, lass mich allein,
Leave me alone so just leave me alone
Lass mich allein, also lass mich einfach allein
L said leave me alone
L sagte, lass mich allein
Leave me alone. leave me alone!
Lass mich allein. Lass mich allein!
I'm not in the mood! nah piss off!
Ich bin nicht in Stimmung! Nee, verpiss dich!
Haha yeah. verb T.
Haha, ja. Verb T.
Yo, so when i say leave me alone, nah T don't play
Yo, also wenn ich sage, lass mich allein, nee, T spielt nicht
I'm like michael jackson in the non-paedo way
Ich bin wie Michael Jackson, aber nicht auf die pädophile Art
The thought of mad party in the borchery tortures me
Der Gedanke an eine wilde Party in der Sauforgie quält mich
My t-shirt reads 'fuck off and don't talk to me'
Auf meinem T-Shirt steht: "Verpiss dich und sprich mich nicht an"
Approaching every situation awkwardly
Ich gehe jede Situation unbeholfen an
Like i'm mesmerised
Als wäre ich hypnotisiert
Under some sort of sorcery
Unter einer Art von Zauberei
Who's calling me? dunno, i'll ignore it G, if i don't share my time then is there more for me?
Wer ruft mich an? Keine Ahnung, ich ignoriere es, wenn ich meine Zeit nicht teile, bleibt dann mehr für mich?
I'd rather stay reclusive, making music
Ich bleibe lieber zurückgezogen und mache Musik
Getting tipsy after one or maybe two drinks
Werde beschwipst nach einem oder vielleicht zwei Drinks
A lightweight, my mind state migrates
Ein Leichtgewicht, mein Geisteszustand wandert
Walking through the club a little slowly with a light haze
Ich gehe etwas langsam mit leichtem Schleier durch den Club
The night pain, rocking shows with a migraine
Der Nachtschmerz, rocke Shows mit Migräne
People i aim to avoid, kinda like place
Leute, die ich meiden will, so eine Art Plage
Not really i'm a people person, i'm just boring as fuck and that's the major reason T's a hermit
Nicht wirklich, ich bin ein Menschenfreund, ich bin nur verdammt langweilig und das ist der Hauptgrund, warum T ein Einsiedler ist
I'm home alone, i don't wanna let em in
Ich bin allein zu Haus, ich will sie nicht reinlassen
I don't want cocaine
Ich will kein Kokain
I don't want ketamine
Ich will kein Ketamin
You can have it all there, have a great night please
Du kannst das alles haben, hab eine tolle Nacht, bitte
Chillin' in my house on my couch where you find me
Chille in meinem Haus auf meiner Couch, wo du mich findest
Where you find me, where where you find me
Wo du mich findest, wo, wo du mich findest
Where you find me, where where you find me
Wo du mich findest, wo, wo du mich findest
Where you find me, where where you find me
Wo du mich findest, wo, wo du mich findest
Man i've been chillin' in my yard since the nineties
Mann, ich chille seit den Neunzigern in meinem Garten
Standing in solitude
Stehe in Einsamkeit
Running out of rocket fuel
Mir geht der Raketentreibstoff aus
Trapped on a strange planet
Gefangen auf einem fremden Planeten
Try'na get a proper view
Versuche, eine gute Sicht zu bekommen
Youtube surf it
Youtube surfen
Download free shit
Kostenloses Zeug herunterladen
Play a couple beats with something in the oven, drinks in the fridge,
Spiele ein paar Beats ab, während etwas im Ofen ist, Getränke im Kühlschrank,
Chillin' with the mrs
Chille mit der Süßen
She thinks i'm a prick,
Sie hält mich für einen Idioten,
Not really.
Nicht wirklich.
But i am a massive eejit
Aber ich bin ein riesiger Trottel
Barely ever leave my chair like a paraplegic
Verlasse kaum meinen Stuhl wie ein Querschnittsgelähmter
Now i'm leaving
Jetzt gehe ich
Only to the shop though, agraphobic shit
Aber nur zum Laden, Platzangst-Scheiße
And it don't stop yo
Und es hört nicht auf, yo
Proud of people in the street looking like zombies
Überall Leute auf der Straße, die wie Zombies aussehen
I'm pale as a sheet people like 'what's wrong T?'
Ich bin blass wie ein Laken, die Leute fragen: "Was ist los, T?"
I dunno, i'm feeling dizzy as a stupid fuck
Ich weiß nicht, mir ist schwindelig wie verrückt
Try'na scramble home nearly walked into a moving bus
Versuche nach Hause zu kommen, wäre fast in einen fahrenden Bus gelaufen
As i get to my house i feel relieved
Als ich zu meinem Haus komme, fühle ich mich erleichtert
Walk in, and triple lock the doors behind me
Gehe rein und verriegele die Türen dreifach hinter mir
I'm home alone, i don't wanna let em in
Ich bin allein zu Haus, ich will sie nicht reinlassen
I don't want cocaine
Ich will kein Kokain
I don't want ketamine
Ich will kein Ketamin
You can have it all there, have a great night please
Du kannst das alles haben, hab eine tolle Nacht, bitte
Chillin' in my house on my couch where you find me
Chille in meinem Haus auf meiner Couch, wo du mich findest
Where you find me, where where you find me
Wo du mich findest, wo, wo du mich findest
Where you find me, where where you find me
Wo du mich findest, wo, wo du mich findest
Where you find me, where where you find me
Wo du mich findest, wo, wo du mich findest
Man i've been chillin' in my yard since the nineties
Mann, ich chille seit den Neunzigern in meinem Garten





Авторы: Thomas Conning, Peter Cameron Buchanan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.