Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Młode Wilki 5
Junge Wölfe 5
I
nie
mów
jej,
że
zapomnieć
ma
Und
sag
ihr
nicht,
dass
sie
vergessen
soll
Rozumiem
ją,
rozumiem
jej
świat
Ich
verstehe
sie,
ich
verstehe
ihre
Welt
I
nie
mów
jej,
że
zapomnieć
ma
Und
sag
ihr
nicht,
dass
sie
vergessen
soll
Rozumiem
ją,
rozumiem
jej
świat
Ich
verstehe
sie,
ich
verstehe
ihre
Welt
Który
raz
stała
tam
szukając
wspomnień
Wie
oft
stand
sie
da
und
suchte
nach
Erinnerungen
Obserwując
tamtych
dni
gasnący
płomień
Beobachtete
die
verlöschende
Flamme
jener
Tage
Nie
ma
już
i
nie
będzie
tego
więcej
Es
gibt
es
nicht
mehr
und
wird
es
nicht
mehr
geben
Jak
rozmawiać
z
zachodzącym
dźwiękiem?
Wie
spricht
man
mit
einem
verklingenden
Ton?
Kto
wysłucha
jej,
kto
zrozumie
Wer
wird
ihr
zuhören,
wer
wird
sie
verstehen?
Kto
poczuje
to,
co
tylko
ona
czuje
Wer
wird
fühlen,
was
nur
sie
fühlt?
Nie
ma
szans,
rozdział
trzeba
zamknąć
Keine
Chance,
das
Kapitel
muss
geschlossen
werden
Warto
ogrzać
się,
żeby
nie
zamarznąć
Es
lohnt
sich,
sich
aufzuwärmen,
um
nicht
zu
erfrieren
Znaleźć
miłość,
ruszyć
z
miejsca,
zacząć
kochać
Liebe
finden,
sich
von
der
Stelle
bewegen,
anfangen
zu
lieben
Nowa
przyszłość
ale
inna
niż
wyśniona
Eine
neue
Zukunft,
aber
anders
als
erträumt
Plany
jutra
kiedyś
dziecko,
nowe
życie
Pläne
für
morgen:
einst
ein
Kind,
ein
neues
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartłomiej Kielar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.