Текст и перевод песни Verba - Wenus i Re
Tak
jak
idealny
d
wiêk
chce
bez
koñca
s³uchaæ
Ciê
Как
идеальный
век,
хочу
бесконечно
слушать
тебя,
Gdy
szeptem
wo³asz
mnie.
Когда
шепотом
зовешь
меня.
Tak
jak
idealny
dzieñ
ciep³em
s³oñca
budzisz
mnie
.
Как
идеальный
день,
теплом
солнца
будишь
меня.
Tak
delikatnie...
Так
деликатно...
Budzimy
siê,
kiedy
budzi
siê
Bóg
Re,
Просыпаемся
мы,
когда
просыпается
бог
Ра,
Gdy
zasypia
my
te¿
zapadamy
w
sen
Когда
он
засыпает,
мы
тоже
погружаемся
в
сон.
Oddajemy
serce,
gdy
spotykamy
mi³o
æ.
Отдаем
сердце,
когда
встречаем
любовь.
I
podajemy
d³oñ
tym,
których
uczucie
wykrêci³o
И
подаем
руку
тем,
чьи
чувства
искажены.
Nie
widzimy
ile
szczê
cia
nam
ucieka
Не
видим,
сколько
счастья
от
нас
утекает,
I
wierzymy
w
mi³o
æ
zapisana
w
sms-ach.
И
верим
в
любовь,
написанную
в
смс-ках.
Czasem
widzimy
jak¹
parê
zakochanych
Иногда
мы
видим
влюбленную
пару
I
chcemy,
¿eby
to
spotka³o
nas
samych.
И
хотим,
чтобы
это
случилось
с
нами
самими.
K³ócimy
siê,
a
tak
za
sob¹
szaleli
my
Мы
ссоримся,
а
ведь
так
сильно
любили
друг
друга,
Tyle
s³ów,
które
sobie
pisali
my
Столько
слов
друг
другу
написали.
Pierwsza
my
l,
zanim
przywita³em
dzieñ,
Первая
мысль,
еще
до
рассвета,
To,
czy
pisz
i
czy
stêskni³a
siê.
Пишешь
ли
ты
и
скучаешь
ли
ты.
Dzisiaj
pytam
w³asne
sumienie
o
powody
Сегодня
я
спрашиваю
свою
совесть
о
причинах,
Dlaczego
sami
uk³adamy
te
przeszkody
Почему
мы
сами
создаем
эти
преграды.
Jeste
my
dla
siebie
najwa¿niejsi
Мы
для
себя
самые
важные,
I
dlatego
musimy
staraæ
siê
byæ
lepsi.
И
поэтому
должны
стараться
быть
лучше.
Wierzymy
w
to,
¿e
przyjdzie
taki
czas
Мы
верим,
что
придет
такое
время,
I
da
nam
szanse,
by
prze¿yæ
to
jeszcze
raz
И
даст
нам
шанс
пережить
это
еще
раз.
Zagraj¹
na
nowa
zapomniana
melodie
Заиграют
по-новому
забытые
мелодии,
Bogowie
teatru
nie
miertelni
jak
marmur.
Боги
театра
бессмертны,
как
мрамор.
Ka¿dej
nocy
modlimy
siê
do
gwiazd
Каждую
ночь
мы
молимся
звездам,
By
przynios³y
sny,
w
których
nie
zabraknie
nas
Чтобы
они
принесли
сны,
в
которых
нам
будет
место.
Tacy
jeste
my
jak
otaczaj¹cy
nas
wiat...
Мы
такие
же,
как
ветер,
что
окружает
нас...
Tacy
sami,
lecz
do
koñca
nie
poznani
Одинаковые,
но
до
конца
не
познанные.
Mijamy
dni
przepe³nione
³zami,
Проводим
дни,
наполненные
слезами,
Ciche
uliczki
wype³nione
têsknotami
Тихие
улочки,
наполненные
тоской.
U
pione
przez
tych
którzy
dawno
st¹d
odeszli
Заброшенные
теми,
кто
давно
отсюда
ушел,
Zapomniane
strony
poezji,
Забытые
страницы
поэзии,
Ale
my
wierzymy
w
mi³o
æ
Но
мы
верим
в
любовь,
Rozpalon¹
w
sercach,
w
t¹
blisko
æ
jedyna
Разгоревшуюся
в
сердцах,
в
эту
близость,
единственную.
Za
ka¿dym
razem,
gdy
wstajemy
rano
Каждый
раз,
когда
мы
просыпаемся
утром,
Nie
pozwólmy
by
ja
nam
odebrano.
Не
позволим,
чтобы
ее
у
нас
отняли.
Czy
widzia³a
ich
razem?
Ты
видела
их
вместе?
Mi³o
æ
zatrzyma³a
s³once
Любовь
остановила
солнце
Tam
gdzie
morze
spotyka
siê
z
l¹dem.
Там,
где
море
встречается
с
сушей.
Za
horyzontem
znika³
stary
dzieñ
За
горизонтом
исчезал
старый
день,
Oni
zamy
leni
przytulali
siê.
А
они
обнявшись,
молчали.
Mo¿e
wczoraj
stali
na
skraju
przepa
ci
Может,
вчера
они
стояли
на
краю
пропасти,
Dzisiaj
nikt
inny
nie
jest
wa¿ny,
Сегодня
же,
нет
никого
важнее.
A
kto
wie,
czy
bez
Bogini
Wenus,
И
кто
знает,
если
бы
не
богиня
Венера,
Bóg
Re
nie
zosta³by
na
zawsze
w
cieniu.
Не
остался
бы
бог
Ра
навеки
в
тени?
Wielu
z
nas
pope³nia
jeden
b³¹d
Многие
из
нас
совершают
одну
ошибку,
Zapominamy
o
tym,
¿e
inni
przy
nas
s¹
Забываем
о
том,
что
рядом
с
нами
есть
другие.
Pamiêtajcie
nauczmy
siê
mi³o
ci
Помни,
давай
научимся
любви,
By
nie
uczyæ
siê
¿ycia
w
samotno
ci
Чтобы
не
учиться
жить
в
одиночестве.
Zostali
my
tak
skonstruowani
Мы
были
созданы
так,
¯e
s³abniemy,
gdy
jeste
my
sami,
Что
ослабеваем,
когда
мы
одни.
A
je
li
w
to
nie
uwierzymy
И
если
мы
в
это
не
поверим,
To
w
jakimi
wiecie
jutro
siê
obudzimy?
То
в
каком
мире
мы
проснемся
завтра?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.