Текст и перевод песни Verba & Sylwia Przybysz - Wierzyłam W Nas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wierzyłam W Nas
I Believed in Us
Wierzyłam
w
nas,
dlaczego
dziś
I
believed
in
us,
why
today
To
wszystko
już
nie
znaczy
nic?
Does
it
all
mean
nothing
anymore?
Już
dzisiaj
wiem,
choć
czasem
płyną
łzy
I
know
now,
though
tears
may
flow
Wciąż
muszę
silna
być
I
still
must
be
strong
Wierzyłam
w
nas,
dlaczego
dziś
I
believed
in
us,
why
today
To
wszystko
już
nie
znaczy
nic?
Does
it
all
mean
nothing
anymore?
Już
dzisiaj
wiem,
choć
czasem
płyną
łzy
I
know
now,
though
tears
may
flow
Wciąż
muszę
silna
być
I
still
must
be
strong
Wierzyłam
w
nas,
dlaczego
dziś
I
believed
in
us,
why
today
To
wszystko
już
nie
znaczy
nic?
Does
it
all
mean
nothing
anymore?
Już
dzisiaj
wiem,
choć
czasem
płyną
łzy
I
know
now,
though
tears
may
flow
Wciąż
muszę
silna
być
I
still
must
be
strong
Wierzyłam
w
nas,
dlaczego
dziś
I
believed
in
us,
why
today
To
wszystko
już
nie
znaczy
nic?
Does
it
all
mean
nothing
anymore?
Już
dzisiaj
wiem,
choć
czasem
płyną
łzy
I
know
now,
though
tears
may
flow
Wciąż
muszę
silna
być
I
still
must
be
strong
Gdy
to
wszystko
już
nic
nie
znaczy
When
all
of
this
means
nothing
anymore
Była
sobie
miłość,
epizod
i
wystarczy
There
was
love,
an
episode,
and
that's
enough
Po
prostu
wyszło
tak,
nie
chcę
żałować
It
just
turned
out
this
way,
I
don't
want
to
regret
Łatwo
się
wkręcić,
trudniej
się
odkochać
Easy
to
fall
in
love,
harder
to
fall
out
Czuję
się
dziwnie,
nie
potrafię
się
odnaleźć
I
feel
strange,
I
can't
find
myself
Ludzie
mówią,
że
ponoć
życie
toczy
się
dalej
People
say
that
life
supposedly
goes
on
I
ponoć
jutro
też
wyjdzie
słońce
And
supposedly
the
sun
will
rise
tomorrow
too
Dla
mnie
to
mało
obiecujące
For
me,
that's
not
very
promising
Motywujące?
Raczej
nie
sądzę
Motivating?
I
don't
think
so
Co
mi
po
tym
słońcu
kiedy
walczę
ze
sztormem
What
good
is
the
sun
when
I'm
fighting
a
storm
Nie
ma
Ciebie
przy
mnie
i
już
nigdy
nie
będzie
You're
not
here
with
me
and
you
never
will
be
again
A
przed
smutkiem
nie
ucieknę,
dopadnie
mnie
wszędzie
And
I
won't
escape
from
sadness,
it
will
catch
me
everywhere
Czas
uleczy
rany,
ale
pozostaną
blizny
Time
heals
wounds,
but
scars
will
remain
Zawsze
będą
przypominać,
że
się
kiedyś
kochaliśmy
They
will
always
remind
us
that
we
once
loved
each
other
Że
mieliśmy
siebie,
ale
to
odeszło
That
we
had
each
other,
but
that's
gone
Nie
ma
antidotum
na
gasnącą
przeszłość
There's
no
antidote
for
a
fading
past
Wierzyłam
w
nas,
dlaczego
dziś
I
believed
in
us,
why
today
To
wszystko
już
nie
znaczy
nic?
Does
it
all
mean
nothing
anymore?
Już
dzisiaj
wiem,
choć
czasem
płyną
łzy
I
know
now,
though
tears
may
flow
Wciąż
muszę
silna
być
I
still
must
be
strong
Wierzyłam
w
nas,
dlaczego
dziś
I
believed
in
us,
why
today
To
wszystko
już
nie
znaczy
nic?
Does
it
all
mean
nothing
anymore?
Już
dzisiaj
wiem,
choć
czasem
płyną
łzy
I
know
now,
though
tears
may
flow
Wciąż
muszę
silna
być
I
still
must
be
strong
Czasem
płyną
łzy,
to
jest
silniejsze
Sometimes
tears
flow,
it's
stronger
than
me
Szukam
lekarstwa
na
złamane
serce
I'm
looking
for
a
cure
for
a
broken
heart
Szukam
szczepionki
na
nieudane
związki
I'm
looking
for
a
vaccine
for
failed
relationships
Szukam
miłości,
co
nie
sprawi
przykrości
I'm
looking
for
love
that
won't
bring
sadness
Nie
lubię
niepewności,
to
jest
chyba
jasne
I
don't
like
uncertainty,
I
think
that's
clear
Moja
przystań,
by
zakotwiczyć
na
zawsze
My
haven
to
anchor
forever
Przylądek
szczęścia
i
tylko
my
- imaginuję
Cape
of
happiness
and
just
us
- I
imagine
Czy
ja
naprawdę
za
dużo
oczekuję?
Do
I
really
expect
too
much?
Oddam
wszystko,
by
na
stałe
mieć
kogoś
I'll
give
anything
to
have
someone
permanently
Żyć
euforią,
która
odcina
świadomość
To
live
in
euphoria
that
cuts
off
consciousness
A
wzloty
i
upadki
traktować
jak
drobiazgi
And
treat
ups
and
downs
as
trifles
I
w
sobie
mieć
oparcie,
by
niczym
się
nie
martwić
And
have
support
in
myself,
so
I
don't
have
to
worry
about
anything
Teraz
muszę
znaleźć
w
sobie
tyle
siły
Now
I
have
to
find
so
much
strength
in
myself
By
pokonać
to,
co
okoliczności
mi
zrządziły
To
overcome
what
circumstances
have
done
to
me
Nie
poddam
się,
bo
wierzę,
że
wszystko
przede
mną
I
won't
give
up
because
I
believe
that
everything
is
ahead
of
me
Koniec
zamartwiania,
pora
się
uśmiechnąć!
The
end
of
worrying,
time
to
smile!
Wierzyłam
w
nas,
dlaczego
dziś
I
believed
in
us,
why
today
To
wszystko
już
nie
znaczy
nic?
Does
it
all
mean
nothing
anymore?
Już
dzisiaj
wiem,
choć
czasem
płyną
łzy
I
know
now,
though
tears
may
flow
Wciąż
muszę
silna
być
I
still
must
be
strong
Wierzyłam
w
nas,
dlaczego
dziś
I
believed
in
us,
why
today
To
wszystko
już
nie
znaczy
nic?
Does
it
all
mean
nothing
anymore?
Już
dzisiaj
wiem,
choć
czasem
płyną
łzy
I
know
now,
though
tears
may
flow
Wciąż
muszę
silna
być
I
still
must
be
strong
Wierzyłam
w
nas,
dlaczego
dziś
I
believed
in
us,
why
today
To
wszystko
już
nie
znaczy
nic?
Does
it
all
mean
nothing
anymore?
Już
dzisiaj
wiem,
choć
czasem
płyną
łzy
I
know
now,
though
tears
may
flow
Wciąż
muszę
silna
być
I
still
must
be
strong
Wierzyłam
w
nas,
dlaczego
dziś
I
believed
in
us,
why
today
To
wszystko
już
nie
znaczy
nic?
Does
it
all
mean
nothing
anymore?
Już
dzisiaj
wiem,
choć
czasem
płyną
łzy
I
know
now,
though
tears
may
flow
Wciąż
muszę
silna
być
I
still
must
be
strong
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartłomiej Kielar, Sylwia Przybysz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.