Текст и перевод песни Verba - Cały świat należy do nas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cały świat należy do nas
The Whole World Belongs to Us
Cały
świat
należy
do
nas
The
whole
world
belongs
to
us
I
nigdy
nikt
nie
będzie
nim
kierować
And
no
one's
gonna
have
control
over
it
Sami
przeżyjemy
to,
co
napisał
dla
nas
los
We'll
live
through
what
destiny
has
written
for
us
Znajdę
siłę,
by
zrobić
to
I'll
find
the
strength
to
do
it
Miałem
jakieś
osiem
lat
I
was
like
eight
Co
mi
życie
mogło
dać?
What
could
life
have
offered
me?
Razem
z
mamą,
przy
małym
oknie
By
a
small
window,
with
my
mom
Patrzyliśmy
jak
świat
moknie
We
watched
the
world
get
wet
Tato
ciągle
w
pracy
był
Dad
was
always
at
work
By
móc
spełniać
nasze
sny
So
he
could
fulfill
our
dreams
Zwykle
nie
starczało
na
wszystko
Usually
it
wasn't
enough
for
everything
Ale
budowali
moją
przyszłość
But
they
were
building
my
future
Siostra
była
dla
mnie
wsparciem
My
sister
was
a
support
to
me
Mogę
na
nią
liczyć
zawsze
I
can
always
count
on
her
Moja
rodzina
zawsze
trzyma
się
razem
My
family
always
sticks
together
Nikogo
z
was
nigdy
nie
zostawię
I'll
never
leave
any
of
you
Bywało
róźnie,
mamy
tylko
wspomnienia
There
were
ups
and
downs,
we
only
have
memories
Pamiętam
nasz
stary
dom
w
płomieniach
I
remember
our
old
house
in
flames
Przeszliśmy
to,
zawsze
damy
radę
We
got
through
it,
we
always
will
Wszystko,
dlatego,
że
trzymamy
się
razem
It's
all
because
we
stick
together
Cały
swiat
należy
do
nas
The
whole
world
belongs
to
us
I
nigdy
nikt
nie
będzie
nim
kierować
And
no
one's
gonna
have
control
over
it
Sami
przeżyjemy
to,
co
napisał
dla
nas
los
We'll
live
through
what
destiny
has
written
for
us
Znajdę
siłę,
by
zrobić
to
I'll
find
the
strength
to
do
it
Przyjaciele
byli
zawsze
przy
mnie
My
friends
were
always
there
for
me
Pomogli
mi
i
mojej
rodzinie
They
helped
me
and
my
family
Właśnie
teraz,
gdy
piszę
te
słowa
Right
now,
while
I'm
writing
these
words
Chciałbym
Wam
wszystkim
podziękować
I'd
like
to
thank
all
of
you
Byliście
zawsze
i
zawsze
będziecie
You've
always
been
there
and
you
always
will
be
Ja
nie
zapomnę
tego
za
nic
na
świecie
I'll
never
forget
it
in
all
the
world
Zawsze
pomóc,
nie
tylko
być
Always
helping,
not
just
being
there
Takich
przyjaciół
nie
ma
nikt
No
one
has
friends
like
that
Nie
potrzebuję
własnej
przestrzeni
I
don't
need
my
own
space
I
nie
zbuduję
samotni
na
ziemi
And
I
won't
build
a
hermitage
on
the
earth
Liczy
sie
dla
mnie,
że
jesteście
Wy
What
matters
is
that
you
all
are
here
Poza
wami
nie
ma
nic
There's
nothing
beyond
you
Wiem,
że
kiedyś
przyjdzie
czas,
na
każdego
z
nas
I
know
the
time
will
come
for
each
of
us
Takie
są
koleje
tego
życia
That's
the
way
life
is
Ale
mamy
jeszcze
wiele
do
zdobycia
But
we
still
have
a
lot
to
conquer
Cały
swiat
należy
do
nas
The
whole
world
belongs
to
us
I
nigdy
nikt
nie
będzie
nim
kierować
And
no
one's
gonna
have
control
over
it
Sami
przeżyjemy
to,
co
napisał
dla
nas
los
We'll
live
through
what
destiny
has
written
for
us
Znajdę
siłę,
by
zrobić
to
I'll
find
the
strength
to
do
it
Cały
swiat
należy
do
nas
The
whole
world
belongs
to
us
I
nigdy
nikt
nie
będzie
nim
kierować
And
no
one's
gonna
have
control
over
it
Sami
przeżyjemy
to,
co
napisał
dla
nas
los
We'll
live
through
what
destiny
has
written
for
us
Znajdę
siłę,
by
zrobić
to
I'll
find
the
strength
to
do
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartłomiej Kielar, Ignacy Ereński
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.