Текст и перевод песни Verba - Cały świat należy do nas
Cały
świat
należy
do
nas
Весь
мир
принадлежит
нам
I
nigdy
nikt
nie
będzie
nim
kierować
И
никто
никогда
не
будет
руководить
им
Sami
przeżyjemy
to,
co
napisał
dla
nas
los
Мы
сами
переживем
то,
что
написала
для
нас
судьба
Znajdę
siłę,
by
zrobić
to
Я
найду
в
себе
силы
сделать
это
Miałem
jakieś
osiem
lat
Мне
было
около
восьми
лет.
Co
mi
życie
mogło
dać?
Что
могла
дать
мне
жизнь?
Razem
z
mamą,
przy
małym
oknie
Вместе
с
мамой,
у
маленького
окна
Patrzyliśmy
jak
świat
moknie
Мы
смотрели,
как
мир
мокнет
Tato
ciągle
w
pracy
był
Папа
все
еще
был
на
работе.
By
móc
spełniać
nasze
sny
Чтобы
исполнить
наши
мечты
Zwykle
nie
starczało
na
wszystko
Обычно
не
хватало
на
все
Ale
budowali
moją
przyszłość
Но
они
строили
мое
будущее
Siostra
była
dla
mnie
wsparciem
Сестра
была
для
меня
опорой
Mogę
na
nią
liczyć
zawsze
Я
могу
рассчитывать
на
нее
всегда
Moja
rodzina
zawsze
trzyma
się
razem
Моя
семья
всегда
держится
вместе
Nikogo
z
was
nigdy
nie
zostawię
Я
никого
из
вас
никогда
не
оставлю.
Bywało
róźnie,
mamy
tylko
wspomnienia
Все
было
по-другому.
у
нас
только
воспоминания.
Pamiętam
nasz
stary
dom
w
płomieniach
Я
помню
наш
старый
дом
в
огне
Przeszliśmy
to,
zawsze
damy
radę
Мы
прошли
через
это,
мы
всегда
справимся
Wszystko,
dlatego,
że
trzymamy
się
razem
Все,
потому
что
мы
держимся
вместе
Cały
swiat
należy
do
nas
Весь
мир
принадлежит
нам
I
nigdy
nikt
nie
będzie
nim
kierować
И
никто
никогда
не
будет
руководить
им
Sami
przeżyjemy
to,
co
napisał
dla
nas
los
Мы
сами
переживем
то,
что
написала
для
нас
судьба
Znajdę
siłę,
by
zrobić
to
Я
найду
в
себе
силы
сделать
это
Przyjaciele
byli
zawsze
przy
mnie
Друзья
всегда
были
со
мной
Pomogli
mi
i
mojej
rodzinie
Они
помогли
мне
и
моей
семье
Właśnie
teraz,
gdy
piszę
te
słowa
Прямо
сейчас,
когда
я
пишу
эти
слова
Chciałbym
Wam
wszystkim
podziękować
Я
хотел
бы
поблагодарить
всех
вас
Byliście
zawsze
i
zawsze
będziecie
Вы
были
всегда
и
всегда
будете
Ja
nie
zapomnę
tego
za
nic
na
świecie
Я
не
забуду
этого
ни
за
что
на
свете
Zawsze
pomóc,
nie
tylko
być
Всегда
помочь,
а
не
просто
быть
Takich
przyjaciół
nie
ma
nikt
Таких
друзей
нет
ни
у
кого
Nie
potrzebuję
własnej
przestrzeni
Мне
не
нужно
собственное
пространство
I
nie
zbuduję
samotni
na
ziemi
И
не
построю
одиноких
на
земле
Liczy
sie
dla
mnie,
że
jesteście
Wy
Для
меня
важно,
что
вы
Poza
wami
nie
ma
nic
Кроме
вас,
нет
ничего
Wiem,
że
kiedyś
przyjdzie
czas,
na
każdego
z
nas
Я
знаю,
что
когда
- нибудь
придет
время
для
каждого
из
нас
Takie
są
koleje
tego
życia
Таковы
превратности
этой
жизни
Ale
mamy
jeszcze
wiele
do
zdobycia
Но
нам
еще
многое
предстоит
получить
Cały
swiat
należy
do
nas
Весь
мир
принадлежит
нам
I
nigdy
nikt
nie
będzie
nim
kierować
И
никто
никогда
не
будет
руководить
им
Sami
przeżyjemy
to,
co
napisał
dla
nas
los
Мы
сами
переживем
то,
что
написала
для
нас
судьба
Znajdę
siłę,
by
zrobić
to
Я
найду
в
себе
силы
сделать
это
Cały
swiat
należy
do
nas
Весь
мир
принадлежит
нам
I
nigdy
nikt
nie
będzie
nim
kierować
И
никто
никогда
не
будет
руководить
им
Sami
przeżyjemy
to,
co
napisał
dla
nas
los
Мы
сами
переживем
то,
что
написала
для
нас
судьба
Znajdę
siłę,
by
zrobić
to
Я
найду
в
себе
силы
сделать
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartłomiej Kielar, Ignacy Ereński
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.