Verba - Cały świat należy do nas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Verba - Cały świat należy do nas




Cały świat należy do nas
Весь мир принадлежит нам
Cały świat należy do nas
Весь мир принадлежит нам,
I nigdy nikt nie będzie nim kierować
И никто никогда не будет им управлять.
Sami przeżyjemy to, co napisał dla nas los
Мы сами проживем то, что написал нам рок.
Znajdę siłę, by zrobić to
Я найду в себе силы, чтобы сделать это.
Miałem jakieś osiem lat
Мне было около восьми лет,
Co mi życie mogło dać?
Что могла дать мне жизнь?
Razem z mamą, przy małym oknie
Вместе с мамой, у маленького окна,
Patrzyliśmy jak świat moknie
Мы смотрели, как мир мокнет под дождем.
Tato ciągle w pracy był
Отец постоянно был на работе,
By móc spełniać nasze sny
Чтобы исполнять наши мечты.
Zwykle nie starczało na wszystko
Обычно не хватало на всё,
Ale budowali moją przyszłość
Но они строили мое будущее.
Siostra była dla mnie wsparciem
Сестра всегда была моей опорой,
Mogę na nią liczyć zawsze
Я могу рассчитывать на нее всегда.
Moja rodzina zawsze trzyma się razem
Моя семья всегда держится вместе,
Nikogo z was nigdy nie zostawię
Никого из вас я никогда не оставлю.
Bywało róźnie, mamy tylko wspomnienia
Бывало по-разному, остались лишь воспоминания.
Pamiętam nasz stary dom w płomieniach
Помню наш старый дом в огне.
Przeszliśmy to, zawsze damy radę
Мы прошли через это, мы всегда справимся.
Wszystko, dlatego, że trzymamy się razem
Всё потому, что мы держимся вместе.
Cały swiat należy do nas
Весь мир принадлежит нам,
I nigdy nikt nie będzie nim kierować
И никто никогда не будет им управлять.
Sami przeżyjemy to, co napisał dla nas los
Мы сами проживем то, что написал нам рок.
Znajdę siłę, by zrobić to
Я найду в себе силы, чтобы сделать это.
Przyjaciele byli zawsze przy mnie
Друзья всегда были рядом со мной,
Pomogli mi i mojej rodzinie
Помогли мне и моей семье.
Właśnie teraz, gdy piszę te słowa
Именно сейчас, когда я пишу эти слова,
Chciałbym Wam wszystkim podziękować
Я хочу поблагодарить вас всех.
Byliście zawsze i zawsze będziecie
Вы всегда были рядом и всегда будете,
Ja nie zapomnę tego za nic na świecie
Я ни за что на свете этого не забуду.
Zawsze pomóc, nie tylko być
Всегда помогать, а не просто быть,
Takich przyjaciół nie ma nikt
Таких друзей нет ни у кого.
Nie potrzebuję własnej przestrzeni
Мне не нужно личного пространства,
I nie zbuduję samotni na ziemi
И я не построю себе одиночества на земле.
Liczy sie dla mnie, że jesteście Wy
Для меня важно, что есть вы,
Poza wami nie ma nic
Кроме вас, ничего не нужно.
Wiem, że kiedyś przyjdzie czas, na każdego z nas
Я знаю, что когда-нибудь придет время для каждого из нас,
Takie koleje tego życia
Таковы перипетии этой жизни.
Ale mamy jeszcze wiele do zdobycia
Но нам еще многое предстоит завоевать.
Cały swiat należy do nas
Весь мир принадлежит нам,
I nigdy nikt nie będzie nim kierować
И никто никогда не будет им управлять.
Sami przeżyjemy to, co napisał dla nas los
Мы сами проживем то, что написал нам рок.
Znajdę siłę, by zrobić to
Я найду в себе силы, чтобы сделать это.
Cały swiat należy do nas
Весь мир принадлежит нам,
I nigdy nikt nie będzie nim kierować
И никто никогда не будет им управлять.
Sami przeżyjemy to, co napisał dla nas los
Мы сами проживем то, что написал нам рок.
Znajdę siłę, by zrobić to
Я найду в себе силы, чтобы сделать это.





Авторы: Bartłomiej Kielar, Ignacy Ereński


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.