Текст и перевод песни Verba - Chora Miłość
Nie
licz
na
miłość
tam,
Don't
count
on
love
there,
Gdzie
liczy
się
pieniądze,
Where
money
counts,
Nie
ma
zdrowych
uczuć,
jeśli
myśli
chore
są,
There
are
no
healthy
feelings
when
thoughts
are
sick,
Wiesz
dobrze,
że
zawsze
można
się
dogadać,
You
know
well
that
you
can
always
come
to
an
agreement,
On
chce
kupić
miłość,
Ona
woli
ją
sprzedawać.
He
wants
to
buy
love,
She
prefers
to
sell
it.
BARTAS:
Mówiono
o
nim
tak
- to
jest
bystry
chłopak,
BARTAS:
They
said
about
him
- he's
a
bright
guy,
Tylko
popatrz
- taki
może
świat
zwojować,
Just
look
- such
a
one
can
conquer
the
world,
Cicho
powtarzali
z
takim
warto
trzymać,
They
quietly
repeated,
it's
worth
sticking
with
him,
Mocna
firma,
bryka,
Strong
company,
car,
Z
tradycjami
rodzina,
Family
with
traditions,
Każda
chciała
go
na
dłużej
zatrzymać,
Every
girl
wanted
to
keep
him
longer,
Ale
mówił
wybacz
skarbie,
But
he
said,
"Sorry,
honey,
I
mam
już
teraz
nową
partię,
I
already
have
a
new
game
now,"
Tak
rozwijał
wtedy
żagle,
That's
how
he
spread
his
sails
then,
Nagle
znikał
na
zawsze,
Suddenly
disappeared
forever,
Dla
niej
przeżycie
straszne,
A
terrible
experience
for
her,
Te
wakacje
na
Malcie,
Those
vacations
in
Malta,
Obiecane
na
starcie
atrakcje
Attractions
promised
at
the
start
I
najdroższe
hotelowe
żarcie,
And
the
most
expensive
hotel
food,
W
kwietniu
miało
być
do
Rzymu,
In
April
it
was
supposed
to
be
Rome,
W
maju
do
Londynu,
In
May
to
London,
Inna
lalka,
choć
to
samo
pięć
minut,
Another
doll,
though
the
same
five
minutes,
To
samo
pięć
minut.
The
same
five
minutes.
Wczoraj
jeszcze
"Lexem[,
sex
doprawiony
"Mexem],
Yesterday
still
"Lexem[,
sex
spiced
with
"Mexem],
Życie
było
jakby
prostsze,
dzisiaj
szaro
za
oknem,
[ I
pod
jego
adresem
masa
przekleństw,
W
życiu
znowu
śnieg
z
deszczem.
REF:
Nie
licz
na
miłość
tam,
Gdzie
liczy
się
pieniądze,
Nie
ma
zdrowych
uczuć,
jeśli
myśli
chore
są,
Wiesz
dobrze,
że
zawsze
można
się
dogadać,
On
chce
kupić
miłość,
Ona
woli
ją
sprzedawać.
IGNAC:
Ładna
była,
pełen
komfort
ciała,
Larwa
z
niej,
co?
- kurwa
mała,
W
oczach
fiskalna
kasa,
co
"money]
chciała,
Life
was
as
if
simpler,
today
it's
gray
outside
the
window,
[ And
a
lot
of
curses
under
his
address,
In
life
again
snow
with
rain.
CHORUS:
Don't
count
on
love
there,
Where
money
counts,
There
are
no
healthy
feelings
when
thoughts
are
sick,
You
know
well
that
you
can
always
come
to
an
agreement,
He
wants
to
buy
love,
She
prefers
to
sell
it.
IGNAC:
She
was
pretty,
full
body
comfort,
A
larva
from
her,
what?
- a
little
bitch,
In
her
eyes
a
fiscal
cash
register,
that
wanted
"money],
Łapać
i
wydawać,
na
jej
widok
drżała,
To
grab
and
spend,
at
the
sight
of
her
she
trembled,
Dla
niej
liczy
się
wnętrze,
skóra,
audio,
For
her,
the
interior,
leather,
audio
matters,
Na
zegarze
dwieście
i
więcej,
On
the
clock
two
hundred
and
more,
Żigolo
zabierze
ją
wszędzie,
Gigolo
will
take
her
anywhere,
Swoim
nowym
"Mercem[,
Później
w
łóżku
tercet,
kwartet,
nawet
sekstet,
Zawsze
dała
radę,
mówili
to
dziewczyna
z
klasą,
"Nao
magic]
flakon,
co
dzień
modniejszy
fason,
With
his
new
"Mercem[,
Later
in
bed
a
trio,
quartet,
even
sextet,
She
always
managed,
they
said
she
was
a
girl
with
class,
"Nao
magic]
flacon,
every
day
a
more
fashionable
style,
Taka
była,
córka
tych,
co
w
nocy
tyrają,
That's
how
she
was,
the
daughter
of
those
who
work
hard
at
night,
By
spłacić
ratę,
za
mieszkanie
dla
niej,
To
pay
off
the
installment,
for
an
apartment
for
her,
Kochana
córka
tatusia,
obrastała
w
piórka,
Daddy's
beloved
daughter,
she
grew
into
feathers,
Po
dwudziestej
- zawodowa
kurwa,
After
twenty
- a
professional
whore,
Jednak
w
sercu
był
ten,
Yet
in
her
heart
was
the
one,
Który
kiedyś
dał
to
szczęście,
Who
once
gave
that
happiness,
Nadzieję,
co
odeszła,
gdy
powiedział
pieprz
się,
Hope
that
left
when
he
said
fuck
off,
Zawalił
się
świat,
a
Ona
została
sama,
The
world
collapsed,
and
She
was
left
alone,
Bez
wiary
w
miłość,
pozostało
się
sprzedawać.
Without
faith
in
love,
it
remained
to
sell
oneself.
REF:
Nie
licz
na
miłość
tam,
CHORUS:
Don't
count
on
love
there,
Gdzie
liczy
się
pieniądze,
Where
money
counts,
Nie
ma
zdrowych
uczuć,
jeśli
myśli
chore
są,
There
are
no
healthy
feelings
when
thoughts
are
sick,
Wiesz
dobrze,
że
zawsze
można
się
dogadać,
You
know
well
that
you
can
always
come
to
an
agreement,
On
chce
kupić
miłość,
Ona
woli
ją
sprzedawać.
He
wants
to
buy
love,
She
prefers
to
sell
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.