Verba - Fałszywa przyjaciółko - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Verba - Fałszywa przyjaciółko




Fałszywa przyjaciółko
False Friend
Fałszywa przyjaciółko, ona ci zaufała
False friend, she trusted you
Ty wtedy bez litości oszukiwałaś
You then mercilessly deceived her
Ona jest silna
She is strong
Przepraszać jej nie musisz
You don't have to apologize to her
Ale pamiętaj, przyjdzie dzień, kiedy los się odwróci
But remember, there will come a day when the tables will turn
Te dziewczyny co często czas spędzały razem
These girls who often spent time together
Rozumiały się jak nikt
They understood each other like no one else
I miały setki podobnych marzeń
And they had hundreds of similar dreams
Widywały się niemal codziennie
They saw each other almost every day
Miały swoje sprawy sekretne
They had their secret affairs
Mówiły sobie generalnie o wszystkim
They told each other everything, generally speaking
Zaufane wsparcie damskiej koalicji
Trusted support of the women's coalition
Bo wspólnie łatwiej rozwiązać problem
Because together it is easier to solve a problem
Nikt inny nie wie i tak jest dobrze
No one else knows and that's the way it is
Jednej z nich spodobał się chłopak
One of them liked a boy
Opowiadała o niej przyjaciółce po nocach
She told her friend about him at night
Pokazała go z dystansu na mieście
She showed him from a distance in the city
Ta mówiła, że cieszy się jej szczęściem
She said that she was happy for her happiness
I powtarzała często, daj mu znak, uda ci się napewno
And she repeated often, give him a sign, you will succeed for sure
Dzisiaj wiesz, ze ona kłamać umie
Today you know that she can lie
Nie podejrzewałaś do czego się posunie
You didn't suspect what she would do
Fałszywa przyjaciółko, ona ci zaufała
False friend, she trusted you
Ty wtedy bez litości oszukiwałaś
You then mercilessly deceived her
Ona jest silna
She is strong
Przepraszać jej nie musisz
You don't have to apologize to her
Ale pamiętaj, przyjdzie dzień, kiedy los się odwróci
But remember, there will come a day when the tables will turn
Myślałaś ze masz wsparcie
You thought you had support
To pozory
Those are just appearances
Ciężko uwierzyć, to bardzo boli
It's hard to believe, it hurts a lot
Chcesz zadzwonić i cisnąć jej w twarz
You want to call and punch her in the face
Ale nie, nie zrobisz tak bo klasę masz
But no, you won't do that - because you have class
Było tak poznałaś go, wspaniale
It was like this - you met him, great
Spotkałaś się z nim
You met him
I już na stałem byłaś zakochana i byłaś szczęśliwa
And you were already permanently in love and you were happy
Pewnego dnia jednak prawdę odkryłaś
One day, however, you discovered this truth
Ona okłamywała ciebie ewidentnie
She was clearly lying to you
Za plecami sprzedawała mu te brednie
She sold him this bullshit behind your back
Wszystko po to by odwrócił się od ciebie
All this so that he would turn away from you
Usypała sobie grunt żeby mieć go dla siebie
She laid the groundwork to have him for herself
Wiesz co, musiała być przekonująca
You know what, she must have been convincing
On uwierzył w te kłamstwa do końca
He believed these lies to the end
Nawet nie chciał wyjaśnień słuchać
He didn't even want to listen to explanations
Przyjaźń fałszywa, a miłość krucha
Friendship false, and love - fragile
Fałszywa przyjaciółko, ona ci zaufała
False friend, she trusted you
Ty wtedy bez litości oszukiwałaś
You then mercilessly deceived her
Ona jest silna
She is strong
Przepraszać jej nie musisz
You don't have to apologize to her
Ale pamiętaj, przyjdzie dzień, kiedy los się odwróci
But remember, there will come a day when the tables will turn
Fałszywa przyjaciółko, ona ci zaufała
False friend, she trusted you
Ty wtedy bez litości oszukiwałaś
You then mercilessly deceived her
Ona jest silna
She is strong
Przepraszać jej nie musisz
You don't have to apologize to her
Ale pamiętaj, przyjdzie dzień, kiedy los się odwróci
But remember, there will come a day when the tables will turn





Авторы: Bartłomiej Kielar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.