Текст и перевод песни Verba - Ja I Moja Dziewczyna
Ja I Moja Dziewczyna
Me and My Girl
Tylko
ja
i
moja
dziewczyna
Just
me
and
my
girl
Moje
życie
tu
się
kończy
i
zaczyna
My
life
ends
and
begins
here
Czasem
nie
najlepszego
nastroju
Sometimes
in
a
not-so-great
mood
Ale
to
tylko
chwilę
bez
odbioru
But
it's
just
a
moment,
out
of
reach
Tylko
ja
i
moja
kobieta
Just
me
and
my
woman
Chyba
czas
na
kolacje
przy
świecach
Guess
it's
time
for
a
candlelit
dinner
Choć
od
rana
udaje
obrażoną
Even
though
she's
been
pretending
to
be
offended
since
morning
I
tak
wiem,
że
moją
żoną
I
still
know
she'll
be
my
wife
Jedna
sekunda
spędzona
z
tobą
One
second
spent
with
you
Sprawia,
że
jesteś
tą
jedyną
osobą
Makes
you
the
only
person
O
tobie
myśle
Oglądam
twoje
zdjęcia
I
think
about
you,
I
look
at
your
pictures
Nie
mogę
się
pozbierać,
znaleźć
sobie
miejsca
I
can't
pull
myself
together,
find
my
place
Wspominam
każdą
chwilę
kiedy
ją
widziałem
I
remember
every
moment
I
saw
her
Jak
się
nie
znaliśmy
chłodno
ją
mijałem
How
I
used
to
coldly
pass
her
by
when
we
didn't
know
each
other
Wiem,
zachowywałem
się
jak
dzieciak
I
know,
I
was
acting
like
a
kid
Tak
przy
kumplach
zgrywanie
twardziela
Playing
tough
in
front
of
my
friends
Ale
dziś
jestem
z
tobą
But
today
I'm
with
you
I
nieważne
co
inni
robią
And
it
doesn't
matter
what
others
do
Nie
obchodzi
mnie
co
o
nas
myślą
I
don't
care
what
they
think
about
us
Liczy
się
to,
że
jesteś
blisko
What
matters
is
that
you're
close
Dla
ciebie
tylko
status
dostępny
For
you
only,
my
status
is
"available"
Dla
innych
Offline
jestem
zajęty
For
others,
"Offline,
I'm
busy"
Pozdro
kumple
pamiętajcie
to
zdanie
Cheers
guys,
remember
this
sentence
Kocham
dziewczynę
ona
jest
na
pierwszym
planie
I
love
my
girl,
she's
my
top
priority
Tylko
ja
i
moja
dziewczyna
Just
me
and
my
girl
Moje
życie
tu
się
kończy
i
zaczyna
My
life
ends
and
begins
here
Czasem
nie
najlepszego
nastroju
Sometimes
in
a
not-so-great
mood
Ale
to
tylko
chwilę
bez
odbioru
But
it's
just
a
moment,
out
of
reach
Tylko
ja
i
moja
kobieta
Just
me
and
my
woman
Chyba
czas
na
kolacje
przy
świecach
Guess
it's
time
for
a
candlelit
dinner
Choć
od
rana
udaje
obrażoną
Even
though
she's
been
pretending
to
be
offended
since
morning
I
tak
wiem,
że
moją
żoną
I
still
know
she'll
be
my
wife
Jesteś
wieczna
jak
anioł
You're
eternal
like
an
angel
Liczę
czas
ku
kolejnym
spotkaniom
I
count
down
the
time
to
our
next
meetings
Dwa
tygodnie
tydzień
doba
dziesięć
minut
Two
weeks,
a
week,
a
day,
ten
minutes
Gdy
Cię
nie
ma
całe
życie
jest
na
minus
When
you're
not
here,
my
whole
life
is
a
minus
Gdy
Cię
nie
ma
nie
chcę
mi
się
nawet
wstawać
When
you're
not
here,
I
don't
even
want
to
get
up
Gdy
Cię
nie
ma
nic
się
nie
układa
When
you're
not
here,
nothing
goes
right
Kiedy
nie
ma
Ciebie
cisza
mnie
uśmierca
When
you're
not
here,
the
silence
kills
me
Ale
gdy
przychodzisz
wraca
akcja
serca
But
when
you
come,
my
heart
starts
beating
again
Tylko
z
Tobą
mogę
żyć
Only
with
you
can
I
live
Tylko
z
Tobą
pragnę
być
Only
with
you
do
I
want
to
be
Może
czasem
nie
byliśmy
szczerzy
Maybe
sometimes
we
weren't
honest
Ale
uczuć
błędami
się
nie
mierzy
But
feelings
aren't
measured
by
mistakes
Są
chwile
gdy
Cię
nie
rozumiem
There
are
times
when
I
don't
understand
you
Podnoszę
głos
i
wciąż
tego
żałuje
I
raise
my
voice
and
I
always
regret
it
Wiem
jak
ważni
dla
siebie
jesteśmy
I
know
how
important
we
are
to
each
other
Za
dziewczyny
panowie
toast
wznieśmy
Gentlemen,
let's
raise
a
toast
to
our
girls
Tylko
ja
i
moja
dziewczyna
Just
me
and
my
girl
Moje
życie
tu
się
kończy
i
zaczyna
My
life
ends
and
begins
here
Czasem
nie
najlepszego
nastroju
Sometimes
in
a
not-so-great
mood
Ale
to
tylko
chwilę
bez
odbioru
But
it's
just
a
moment,
out
of
reach
Tylko
ja
i
moja
kobieta
Just
me
and
my
woman
Chyba
czas
na
kolacje
przy
świecach
Guess
it's
time
for
a
candlelit
dinner
Choć
od
rana
udaje
obrażoną
Even
though
she's
been
pretending
to
be
offended
since
morning
I
tak
wiem,
że
moją
żoną
I
still
know
she'll
be
my
wife
Pamiętaj
kobiety
musisz
kochać
i
szanować
Remember,
men,
you
have
to
love
and
respect
women
A
jak
nie
masz
humoru
to
się
musisz
opanować
And
if
you're
not
in
the
mood,
you
have
to
control
yourself
Ty
jesteś
silny
ona
subtelna
You
are
strong,
she
is
subtle
Ty
ją
poprowadź
będzie
Ci
wierna
You
lead
her,
she
will
be
faithful
to
you
Tylko
ja
i
moja
dziewczyna
Just
me
and
my
girl
Moje
życie
tu
się
kończy
i
zaczyna
My
life
ends
and
begins
here
Czasem
nie
najlepszego
nastroju
Sometimes
in
a
not-so-great
mood
Ale
to
tylko
chwilę
bez
odbioru
But
it's
just
a
moment,
out
of
reach
Tylko
ja
i
moja
kobieta
Just
me
and
my
woman
Chyba
czas
na
kolacje
przy
świecach
Guess
it's
time
for
a
candlelit
dinner
Choć
od
rana
udaje
obrażoną
Even
though
she's
been
pretending
to
be
offended
since
morning
I
tak
wiem,
że
moją
żoną
I
still
know
she'll
be
my
wife
Tylko
ja
i
moja
dziewczyna
Just
me
and
my
girl
Moje
życie
tu
się
kończy
i
zaczyna
My
life
ends
and
begins
here
Czasem
nie
najlepszego
nastroju
Sometimes
in
a
not-so-great
mood
Ale
to
tylko
chwilę
bez
odbioru
But
it's
just
a
moment,
out
of
reach
Tylko
ja
i
moja
kobieta
Just
me
and
my
woman
Chyba
czas
na
kolacje
przy
świecach
Guess
it's
time
for
a
candlelit
dinner
Choć
od
rana
udaje
obrażoną
Even
though
she's
been
pretending
to
be
offended
since
morning
I
tak
wiem,
że
moją
żoną
I
still
know
she'll
be
my
wife
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Knox, Conor Egan, Daniel O Reilly, David Mcphillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.