Verba - Kuloodporny - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Verba - Kuloodporny




Kuloodporny
Пуленепробиваемый
Nie zniszczysz mnie! Nie ma opcji!
Ты не сломаешь меня! Без вариантов!
Przez przeciwności stałem się kuloodporny!
Благодаря трудностям я стал пуленепробиваемым!
Nie złamiesz mnie(!), póki żyję
Ты не сломаешь меня(!), пока я жив
Walka z problemami wciąż buduje moją siłę.
Борьба с проблемами всё ещё укрепляет мою силу.
1
1
Nie rozbijam banków ani fur na świeżych blachach
Я не граблю банки и не угоняю тачки
Wierzę, że ta panna będzie mieć bogatego chłopaka
Верю, что эта девушка найдет себе богатого парня
Wierzę w miłość do grobowej deski
Верю в любовь до гробовой доски
Podziwiam wszystkich, którzy przez życiowe burze przeszli
Восхищаюсь всеми, кто прошёл через жизненные бури
Z problemami nauczyłem się zasypiać
Я научился засыпать с проблемами
Jak się nie nauczysz, nie pozwolą ci oddychać
Если не научишься, они не дадут тебе дышать
Schowaj białą flagę, nie wymażesz krzywd
Спрячь белый флаг, ты не сотрёшь обиды
Zapominam, ale nigdy nie wybaczam ich
Я забываю, но никогда их не прощаю
Fałszywe miłości pogoniłem w diabły
Фальшивую любовь я прогнал к чертям
zasady, których się powinien trzymać każdy
Есть принципы, которых должен придерживаться каждый
Nie mam na samolot i prywatne lotnisko
У меня нет самолета и личного аэропорта
Ale wiem, że w tym życiu możliwe jest wszystko
Но я знаю, что в этой жизни возможно всё
Jeśli mam wybierać, to być zdrowym i spłukanym
Если мне выбирать, то быть здоровым и без гроша
Do szczęścia nie potrzebne mi szampan i dolary
Мне для счастья не нужны шампанское и доллары
Mówią: "Teraz kryzys jest, a kiedyś nie było go",
Говорят: "Сейчас кризис, а раньше его не было",
Nie ma czasu by narzekać, jedziesz z tematem ziom.
Нет времени жаловаться, двигайся дальше, брат.
Nie zniszczysz mnie! Nie ma opcji!
Ты не сломаешь меня! Без вариантов!
Przez przeciwności stałem się kuloodporny!
Благодаря трудностям я стал пуленепробиваемым!
Nie złamiesz mnie(!), póki żyję
Ты не сломаешь меня(!), пока я жив
Walka z problemami wciąż buduje moją siłę.
Борьба с проблемами всё ещё укрепляет мою силу.
2
2
Każdy z nas szedł pod wiatr
Каждый из нас шёл против ветра
Wtedy, gdy nie dawali najmniejszych szans
Тогда, когда не давали ни малейшего шанса
W klinice budzik, jest wielu śpiących ludzi
В больнице звенит будильник, много спящих людей
Co mieli się nie budzić, a jednak to się budzi
Которые должны были не проснуться, но всё же просыпаются
Jak to niemożliwe wytłumaczyć mam?
Как это невозможное объяснить?
Lekarze nie dawali im najmniejszych szans
Врачи не давали им ни малейшего шанса
Siła, wiara, motywacja i determinacja
Сила, вера, мотивация и целеустремлённость
To wszystko działa jak reanimacja,
Всё это работает как реанимация,
Dzięki temu jest nadzieja na triumf,
Благодаря этому есть надежда на триумф,
Kiedy czujesz, że znika walki duch
Когда чувствуешь, что исчезает боевой дух
Czerpię siłę od takich ludzi, co się budzą
Я черпаю силу от таких людей, которые просыпаются
A mieli się nie budzić.
Хотя не должны были.
Codziennie coś się w życiu burzy,
Каждый день в жизни что-то случается,
Problemy w pracy, lub że się konto kurczy
Проблемы на работе, или что счёт уменьшается
Nie zawsze to drobne sprawy,
Не всегда это мелочи,
Póki żyjesz, może sobie z tym poradzisz.
Пока живёшь, ты можешь с этим справиться.
Nie zniszczysz mnie! Nie ma opcji!
Ты не сломаешь меня! Без вариантов!
Przez przeciwności stałem się kuloodporny!
Благодаря трудностям я стал пуленепробиваемым!
Nie złamiesz mnie!, póki żyję
Ты не сломаешь меня!, пока я жив
Walka z problemami wciąż buduje moją siłę.
Борьба с проблемами всё ещё укрепляет мою силу.





Авторы: bartłomiej kielar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.