Verba - Ludzie Biedni - перевод текста песни на немецкий

Ludzie Biedni - Verbaперевод на немецкий




Ludzie Biedni
Arme Leute
Taka prawda obok nas jest
Das ist die Wahrheit neben uns
Ludzie biedni harują zawsze,
Arme Leute schuften immer,
Tacy ludzie swoim losem się nie obnoszą
Solche Leute prahlen nicht mit ihrem Schicksal
Nie wykorzystują innych, o nic nie proszą.
Sie nutzen andere nicht aus, bitten um nichts.
1) Nie widzimy zła, bo widzieć nie chcemy
1) Wir sehen das Böse nicht, weil wir es nicht sehen wollen
Odwracamy się i ku jasnym stronom idziemy.
Wir wenden uns ab und gehen zu den hellen Seiten.
Dla wielu jest niewygodnie o tym mówić,
Für viele ist es unbequem, darüber zu sprechen,
Ale ja dzisiaj muszę to poruszyć.
Aber ich muss das heute ansprechen.
Sprawy przykre, trzeba je rozdzielać
Unangenehme Dinge, man muss sie trennen
prawdziwe i te których nie ma.
Es gibt echte und solche, die es nicht gibt.
Stoję pod sklepem, przechodzą obok ludzie
Ich stehe vor dem Laden, Leute gehen vorbei
Bezdomny, wyniszczony przysuwa się na luzie/
Ein Obdachloser, abgemagert, nähert sich lässig/
Mówi, że nie będzie ściemniał, zbiera na wino
Er sagt, er wird nicht lügen, er sammelt für Wein
Na szczerość i 2 zł, chce mnie wywinąć.
Für diese Ehrlichkeit und 2 Złoty will er mich ausnehmen.
Słuchaj człowiek: "
Hör zu, Mann: "
Mój tato jest od ciebie starszy
Mein Vater ist älter als du
Harował na dwójkę, byś teraz ty się napił
Er hat für diese zwei Złoty geschuftet, damit du dich jetzt betrinken kannst
Starzy ludzie boją się i dają ci pieniądze
Alte Leute haben Angst und geben dir Geld
A ty tylko pijesz, nawet w niczym nie pomożesz
Und du trinkst nur, hilfst nicht einmal bei irgendetwas
Od miesięcy się tu kręcisz, poszedłeś w cug
Seit Monaten lungerst du hier herum, du bist auf Sauftour gegangen
Nieważne, że za wódkę masz niejeden dług".
Egal, dass du für Wodka nicht nur eine Schuld hast".
Taka prawda obok nas jest
Das ist die Wahrheit neben uns
Ludzie biedni harują zawsze,
Arme Leute schuften immer,
Tacy ludzie swoim losem się nie obnoszą
Solche Leute prahlen nicht mit ihrem Schicksal
Nie wykorzystują innych, o nic nie proszą.
Sie nutzen andere nicht aus, bitten um nichts.
Kiedyś miałeś nawet szansę wyjść na ludzi, rodzinę zostawiłeś jak dla mnie jesteś głupi.
Einst hattest du sogar die Chance, ein anständiger Mensch zu werden, die Familie hast du verlassen, für mich bist du dumm.
Żonę masz, dzieciaki, lecz już się nie przyznają
Du hast eine Frau, Kinder, aber sie bekennen sich nicht mehr zu dir
Ona wciąż pracuje, a dzieci pomagają
Sie arbeitet immer noch, und die Kinder helfen
Tatuś ciągle chleje, taki przykład pokazuje
Papa säuft ständig, so ein Beispiel gibt er
I jedyne czego chce, to w butelce się znajduje".
Und das Einzige, was er will, befindet sich in der Flasche".
Już się nie ogarnie, lekarstwa na to nie ma"
Er wird sich nicht mehr fangen, dafür gibt es keine Medizin"
I teraz ludziom nie kłam, że nikogo nie masz,
Und jetzt lüg die Leute nicht an, dass du niemanden hast,
Miałeś dom, ale go przepiłeś zwyczajnie
Du hattest ein Haus, aber du hast es einfach versoffen
A rodzina tuła się po najtańszym wynajmie,
Und die Familie irrt in den billigsten Mietwohnungen umher,
Ty się nie dołożysz, zapominasz o nich
Du trägst nichts bei, du vergisst sie
Umiałeś uderzyć ich, a nie umiesz bronić.
Du konntest sie schlagen, aber du kannst sie nicht verteidigen.
I nie jesteś chory, skoro tu ciągle stoisz
Und du bist nicht krank, wenn du hier ständig stehst
Mimo mrozu, deszczu alkohol tylko łoisz.
Trotz Frost und Regen säufst du nur Alkohol.
Mógłbyś pracować, a ty rąk nie brudzisz
Du könntest arbeiten, aber du machst dir die Hände nicht schmutzig
Wykorzystujesz strach i litość dobrych ludzi".
Du nutzt die Angst und das Mitleid guter Leute aus".
Taka prawda obok nas jest
Das ist die Wahrheit neben uns
Ludzie biedni harują zawsze,
Arme Leute schuften immer,
Tacy ludzie swoim losem się nie obnoszą
Solche Leute prahlen nicht mit ihrem Schicksal
Nie wykorzystują innych, o nic nie proszą.
Sie nutzen andere nicht aus, bitten um nichts.





Авторы: Bartłomiej Kielar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.