Текст и перевод песни Verba - Mogliśmy
Moglismy
dojsc
najdalej
ze
wszystkich.
Мы
могли
пройти
дальше
всех.
A
teraz
kazde
z
nas
szuka
drugiego
w
snach.
И
теперь
каждый
из
нас
ищет
другого
во
сне.
To
historia
która
nie
znajdzie
konca.
Это
история,
которая
не
найдет
конца.
Opowiada
o
tych
których
zmazal
czas.
Он
рассказывает
о
тех,
кого
стирает
время.
Moze
spotkaja
sie
jeszcze
w
samotnym
miescie.
Может,
они
еще
встретятся
в
одиноком
городе.
Moze
znajda
dzien
w
którym
zgubili
szczescie.
Может
быть,
они
найдут
день,
когда
потеряют
счастье.
Moze
mina
sie
i
pójda
w
inna
strone
Может
быть,
мина
и
они
пойдут
в
другую
сторону
Moze
tak,
moze
nie...
Может
быть,
да,
может
быть,
нет...
Moge
zostac
jesli
tylko
chcesz.
Я
могу
остаться,
если
хочешь.
Ale
powiedz,
ze
potrzebujesz
mnie
zebym
zostal
z
Toba
tu
i
teraz.
Но
скажи,
что
я
нужен
тебе,
чтобы
остаться
с
тобой
здесь
и
сейчас.
Bo
beze
mnie,
nie
mozesz
sie
pozbierac.
Потому
что
без
меня
ты
не
можешь
прийти
в
себя.
Moge
powstac
milosc
mnie
prostuje.
Я
могу
подняться
любовь
выпрямляет
меня.
Daje
sile
która
nas
buduje
latwo
wierzyc
jesli
Дает
силу,
которая
строит
нас
легко
верить,
если
Wciaz
utwierdzasz
ze
nie
znikne
z
Twego
serca.
Ты
все
еще
утверждаешь,
что
я
не
исчезну
из
твоего
сердца.
Moge
marznac
kiedy
wiem
ze
wrócisz.
Я
могу
замерзнуть,
когда
знаю,
что
ты
вернешься.
Bo
ogrzejesz
mnie,
mocno
tak
przytulisz.
Потому
что
Ты
согреешь
меня,
крепко
обнимешь.
Bedziesz
zawsze,
przy
mnie,
marze
o
tym.
Ты
всегда
будешь
рядом
со
мной,
я
мечтаю
об
этом.
Twoje
cieplo
wypala
wszelkie
klopoty.
Ваше
тепло
сжигает
любые
проблемы.
Moge
zasnac,
jesli
zasniesz
obok.
Я
могу
заснуть,
если
ты
уснешь
рядом.
Slodka
noc
odplywam
razem
z
Toba...
Сладкая
ночь
я
уплываю
вместе
с
тобой...
Jedna
chwila
która
docenia
kazdy.
Один
момент,
который
ценит
каждый.
Kto
w
objeciach
zegna
biale
gwiazdy...
Кто
в
объятиях
Зегны
белые
звезды...
Moglismy
dojsc
najdalej
ze
wszystkich.
Мы
могли
пройти
дальше
всех.
A
teraz
kazde
z
nas
szuka
drugiego
w
snach.
И
теперь
каждый
из
нас
ищет
другого
во
сне.
To
historia
która
nie
znajdzie
konca.
Это
история,
которая
не
найдет
конца.
Opowiada
o
tych
których
zmazal
czas.
Он
рассказывает
о
тех,
кого
стирает
время.
Moze
spotkaja
sie
jeszcze
w
samotnym
miescie.
Может,
они
еще
встретятся
в
одиноком
городе.
Moze
znajda
dzien
w
którym
zgubili
szczescie.
Может
быть,
они
найдут
день,
когда
потеряют
счастье.
Moze
mina
sie
i
pójda
w
inna
strone
Может
быть,
мина
и
они
пойдут
в
другую
сторону
Moze
tak,
moze
nie
Может
быть,
да,
может
быть,
нет
Cos
sie
stalo
widze
to
wyraznie.
Что-то
случилось,
я
вижу
это
ясно.
Chyba
najgorszy
sen,
opuscil
wyobraznie.
Пожалуй,
худший
сон
оставил
воображение.
Jeszcze
milcze
chociaz
serce
krzyczy.
Все
еще
молчит,
хотя
сердце
кричит.
Zaraz
zaczne,
otwierac
usta
ciszy.
Сейчас
начну,
открываю
рот
тишины.
Moze
powiesz
mi
co
sie
dzieje
z
nami.
Почему
бы
тебе
не
рассказать
мне,
что
с
нами
происходит?
Nie
zatrzymam
lez
karmilas
mnie
klamstwami.
Я
не
собираюсь
останавливать
лез.
Jest
ktos
inny
i
w
nocy
byl
tu.
Есть
еще
кто-то,
и
он
был
здесь
ночью.
Masz
w
sobie
tyle
milosci
ze
rozdzielasz
kilku?
В
тебе
столько
любви,
что
ты
разделяешь
нескольких?
Niechce
Cie
juz
znac
i
lepiej
odejdz
ode
mnie.
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знал
меня,
и
тебе
лучше
уйти
от
меня.
Zrujnowalas
to
co
przeciez
bylo
piekne!
Ты
разрушила
то,
что
было
прекрасно!
Staralem
sie
a
teraz
niema
Ciebie.
Я
пытался,
а
теперь
тебя
нет.
Samotnie
zegnam
przed
snem
biale
gwiazdy
na
niebie.
Одиноко
прощаюсь
перед
сном
с
белыми
звездами
на
небе.
Mam
nadzieje
ze
przysnisz
mi
sie
lepsza.
Надеюсь,
ты
мне
приснишься
лучше.
Gdy
obudze
sie
nie
bede
nic
pamietal.
Когда
я
проснусь,
я
ничего
не
вспомню.
Zostalo
zdjecie
wspólnego
jutra.
Осталось
фото
общего
завтра.
A
teraz
zjezdzaj
i
pozdrów
tego
krupla...
А
теперь
убирайся
и
передавай
привет
этому
крупу...
Moglismy
dojsc
najdalej
ze
wszystkich.
Мы
могли
пройти
дальше
всех.
A
teraz
kazde
z
nas
szuka
drugiego
w
snach.
И
теперь
каждый
из
нас
ищет
другого
во
сне.
To
historia
która
nie
znajdzie
konca.
Это
история,
которая
не
найдет
конца.
Opowiada
o
tych
których
zmazal
czas.
Он
рассказывает
о
тех,
кого
стирает
время.
Moze
spotkaja
sie
jeszcze
w
samotnym
miescie.
Может,
они
еще
встретятся
в
одиноком
городе.
Moze
znajda
dzien
w
którym
zgubili
szczescie.
Знайда
знайда
Дзен
КТ
ЗТ
згубили
згубили
ЗЗ
бакеде.
Moze
mina
sie
i
pójda
w
inna
strone
Mote
min
sie
i
p
zedikjda
Moze
tak,
moze
nie...
Заткнись,
заткнись...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kielar Bartlomiej Maciej
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.