Verba - Mogliśmy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Verba - Mogliśmy




Moglismy dojsc najdalej ze wszystkich.
Мы могли пройти дальше всех.
A teraz kazde z nas szuka drugiego w snach.
И теперь каждый из нас ищет другого во сне.
To historia która nie znajdzie konca.
Это история, которая не найдет конца.
Opowiada o tych których zmazal czas.
Он рассказывает о тех, кого стирает время.
Moze spotkaja sie jeszcze w samotnym miescie.
Может, они еще встретятся в одиноком городе.
Moze znajda dzien w którym zgubili szczescie.
Может быть, они найдут день, когда потеряют счастье.
Moze mina sie i pójda w inna strone
Может быть, мина и они пойдут в другую сторону
Moze tak, moze nie...
Может быть, да, может быть, нет...
Moge zostac jesli tylko chcesz.
Я могу остаться, если хочешь.
Ale powiedz, ze potrzebujesz mnie zebym zostal z Toba tu i teraz.
Но скажи, что я нужен тебе, чтобы остаться с тобой здесь и сейчас.
Bo beze mnie, nie mozesz sie pozbierac.
Потому что без меня ты не можешь прийти в себя.
Moge powstac milosc mnie prostuje.
Я могу подняться любовь выпрямляет меня.
Daje sile która nas buduje latwo wierzyc jesli
Дает силу, которая строит нас легко верить, если
Wciaz utwierdzasz ze nie znikne z Twego serca.
Ты все еще утверждаешь, что я не исчезну из твоего сердца.
Moge marznac kiedy wiem ze wrócisz.
Я могу замерзнуть, когда знаю, что ты вернешься.
Bo ogrzejesz mnie, mocno tak przytulisz.
Потому что Ты согреешь меня, крепко обнимешь.
Bedziesz zawsze, przy mnie, marze o tym.
Ты всегда будешь рядом со мной, я мечтаю об этом.
Twoje cieplo wypala wszelkie klopoty.
Ваше тепло сжигает любые проблемы.
Moge zasnac, jesli zasniesz obok.
Я могу заснуть, если ты уснешь рядом.
Slodka noc odplywam razem z Toba...
Сладкая ночь я уплываю вместе с тобой...
Jedna chwila która docenia kazdy.
Один момент, который ценит каждый.
Kto w objeciach zegna biale gwiazdy...
Кто в объятиях Зегны белые звезды...
Moglismy dojsc najdalej ze wszystkich.
Мы могли пройти дальше всех.
A teraz kazde z nas szuka drugiego w snach.
И теперь каждый из нас ищет другого во сне.
To historia która nie znajdzie konca.
Это история, которая не найдет конца.
Opowiada o tych których zmazal czas.
Он рассказывает о тех, кого стирает время.
Moze spotkaja sie jeszcze w samotnym miescie.
Может, они еще встретятся в одиноком городе.
Moze znajda dzien w którym zgubili szczescie.
Может быть, они найдут день, когда потеряют счастье.
Moze mina sie i pójda w inna strone
Может быть, мина и они пойдут в другую сторону
Moze tak, moze nie
Может быть, да, может быть, нет
Cos sie stalo widze to wyraznie.
Что-то случилось, я вижу это ясно.
Chyba najgorszy sen, opuscil wyobraznie.
Пожалуй, худший сон оставил воображение.
Jeszcze milcze chociaz serce krzyczy.
Все еще молчит, хотя сердце кричит.
Zaraz zaczne, otwierac usta ciszy.
Сейчас начну, открываю рот тишины.
Moze powiesz mi co sie dzieje z nami.
Почему бы тебе не рассказать мне, что с нами происходит?
Nie zatrzymam lez karmilas mnie klamstwami.
Я не собираюсь останавливать лез.
Jest ktos inny i w nocy byl tu.
Есть еще кто-то, и он был здесь ночью.
Masz w sobie tyle milosci ze rozdzielasz kilku?
В тебе столько любви, что ты разделяешь нескольких?
Niechce Cie juz znac i lepiej odejdz ode mnie.
Я не хочу, чтобы ты знал меня, и тебе лучше уйти от меня.
Zrujnowalas to co przeciez bylo piekne!
Ты разрушила то, что было прекрасно!
Staralem sie a teraz niema Ciebie.
Я пытался, а теперь тебя нет.
Samotnie zegnam przed snem biale gwiazdy na niebie.
Одиноко прощаюсь перед сном с белыми звездами на небе.
Mam nadzieje ze przysnisz mi sie lepsza.
Надеюсь, ты мне приснишься лучше.
Gdy obudze sie nie bede nic pamietal.
Когда я проснусь, я ничего не вспомню.
Zostalo zdjecie wspólnego jutra.
Осталось фото общего завтра.
A teraz zjezdzaj i pozdrów tego krupla...
А теперь убирайся и передавай привет этому крупу...
Moglismy dojsc najdalej ze wszystkich.
Мы могли пройти дальше всех.
A teraz kazde z nas szuka drugiego w snach.
И теперь каждый из нас ищет другого во сне.
To historia która nie znajdzie konca.
Это история, которая не найдет конца.
Opowiada o tych których zmazal czas.
Он рассказывает о тех, кого стирает время.
Moze spotkaja sie jeszcze w samotnym miescie.
Может, они еще встретятся в одиноком городе.
Moze znajda dzien w którym zgubili szczescie.
Знайда знайда Дзен КТ ЗТ згубили згубили ЗЗ бакеде.
Moze mina sie i pójda w inna strone
Mote min sie i p zedikjda
Moze tak, moze nie...
Заткнись, заткнись...





Авторы: Kielar Bartlomiej Maciej


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.