Verba - Młode Wilki 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Verba - Młode Wilki 2




Młode Wilki 2
Young Wolves 2
Oni mogą żyć ale tylko razem
They can only live together
Nie rozdzielaj ich, nie odzieraj z marzeń
Don't separate them, don't strip them of their dreams
Muszą ciągle iść na granicy tchnienia
They must always walk on the edge of breath
Cienka linia określa sens ich istnienia
A thin line defines the meaning of their existence
Oni mogą żyć ale tylko razem
They can only live together
Nie rozdzielaj ich, nie odzieraj z marzeń
Don't separate them, don't strip them of their dreams
Muszą ciągle iść na granicy tchnienia
They must always walk on the edge of breath
Cienka linia określa sens ich istnienia
A thin line defines the meaning of their existence
On się zatrzymał, wypadek zabrał marzenia
He stopped, the accident took away his dreams
Ciągle szare dni i odległe wspomnienia
Still gray days and distant memories
Ona czekała, wierzyła że się nie podda
She waited, believing he wouldn't give up
Miłość nie pozwala rezygnować
Love doesn't allow you to quit
Robiła wszystko żeby ciągle miał nadzieję
She did everything to keep him hopeful
Szeptała wciąż, "Zobaczysz w końcu będzie lepiej"
She kept whispering, "You'll see, it will be better eventually"
Musimy razem żyć i szukać pomocy
We must live together and seek help
Gdy usypiał ona walczyła w nocy
When he fell asleep, she fought at night
W końcu znalazła, niespodziewana wiadomość
Finally she found it, unexpected news
Jakby z nieba zszedł Bóg i wskazał drogę po wolność
As if God came down from heaven and showed the way to freedom
Trudny zabieg za wielką cenę
A difficult procedure at a high price
Brak pieniędzy odbierał nadzieję
Lack of money took away hope
Gdy nastał dzień silniki zamilkły
When the day came, the engines fell silent
Sprzedane gdzieś, żegnane w ciszy
Sold somewhere, farewell in silence
Zrobili to by kupić jego szczęście
They did it to buy his happiness
Tylko Wilki wiedzą jak życie jest cenne
Only Wolves know how precious life is
Oni mogą żyć ale tylko razem
They can only live together
Nie rozdzielaj ich, nie odzieraj z marzeń
Don't separate them, don't strip them of their dreams
Muszą ciągle iść na granicy tchnienia
They must always walk on the edge of breath
Cienka linia określa sens ich istnienia
A thin line defines the meaning of their existence
Oni mogą żyć ale tylko razem
They can only live together
Nie rozdzielaj ich, nie odzieraj z marzeń
Don't separate them, don't strip them of their dreams
Muszą ciągle iść na granicy tchnienia
They must always walk on the edge of breath
Cienka linia określa sens ich istnienia
A thin line defines the meaning of their existence
Nie chcieli spać, czekali w niepewności
They didn't want to sleep, they waited in uncertainty
Anioł Stróż dawno odszedł w bezsilności
The Guardian Angel had long since left in helplessness
Jednak udało się, ta chwila wraca echem
But they succeeded, this moment echoes back
Jutro zbudzi się i będzie tylko lepiej
Tomorrow he will wake up and it will only be better
Minie czas i wróci tam, skąd przyszedł
Time will pass and he will return to where he came from
Chyba ktoś na górze chciał by z tego wyszedł
Someone up there must have wanted him to get out of this
Ktoś daleki, ale pomogli najbliżsi przyjaciele
Someone far away, but closest friends helped
Zwyczajne Młode Wilki
Ordinary Young Wolves
Teraz mijają świat, kilometr za kilometrem
Now they pass the world, kilometer after kilometer
Znowu pędzą gdzieś niesieni przez powietrze
They are racing again somewhere carried by the air
Już wygrali z życiem, ale grają z nim dalej
They have already won against life, but they continue to play with it
Pokonali los bo trzymali się razem
They defeated fate because they stuck together
Będą wiecznie gnać, nie próbuj ich zatrzymać
They will be racing forever, don't try to stop them
Zostawili ślad - idealną przyjaźń
They left a mark - perfect friendship
W pamiętniku życia znajdziesz jeden wers
In the diary of life you will find one line
Nie zatrzymuj Wilków bo jest ich coraz mniej
Don't stop the Wolves because there are fewer and fewer of them
Oni mogą żyć ale tylko razem
They can only live together
Nie rozdzielaj ich, nie odzieraj z marzeń
Don't separate them, don't strip them of their dreams
Muszą ciągle iść na granicy tchnienia
They must always walk on the edge of breath
Cienka linia określa sens ich istnienia
A thin line defines the meaning of their existence
Oni mogą żyć ale tylko razem
They can only live together
Nie rozdzielaj ich, nie odzieraj z marzeń
Don't separate them, don't strip them of their dreams
Muszą ciągle iść na granicy tchnienia
They must always walk on the edge of breath
Cienka linia określa sens ich istnienia
A thin line defines the meaning of their existence
Oni mogą żyć ale tylko razem
They can only live together
Nie rozdzielaj ich, nie odzieraj z marzeń
Don't separate them, don't strip them of their dreams
Muszą ciągle iść na granicy tchnienia
They must always walk on the edge of breath
Cienka linia określa sens ich istnienia
A thin line defines the meaning of their existence
Oni mogą żyć ale tylko razem
They can only live together
Nie rozdzielaj ich, nie odzieraj z marzeń
Don't separate them, don't strip them of their dreams
Muszą ciągle iść na granicy tchnienia
They must always walk on the edge of breath
Cienka linia określa sens ich istnienia
A thin line defines the meaning of their existence





Авторы: Bartłomiej Kielar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.