Текст и перевод песни Verba - Młode wilki 7
Młode wilki 7
Young Wolves 7
Spotkajmy
się,
znów,
po
drugiej
stronie
Let
us
meet
again,
on
the
other
side
Nie
mogę
znieść
myśli,
że
to
już
koniec
I
cannot
bear
the
thought
that
this
is
the
end
Siedziała
na
podłodze,
oglądając
fotografie
She
was
sitting
on
the
floor,
looking
at
photographs
W
mieszkaniu,
w
którym
kiedyś
In
the
apartment
where
she
once
Mieszkała
z
chłopakiem
Lived
with
her
boyfriend
Wracały
emocje
i
wspomnienia
Emotions
and
memories
were
returning
Przychodziło
niebo
i
odpływała
ziemia
Heaven
was
approaching,
and
earth
was
receding
Pytała
"Co
mam
zrobić,
co
pomoże
mi?"
She
asked,
"What
can
I
do,
what
can
help
me?"
Ja
nie
mogę
dłużej
w
takiej
samotności
żyć
I
can
no
longer
live
in
such
loneliness
Mija
tyle
dni,
wokół
puste
ściany
So
many
days
pass,
empty
walls
all
around
Dlaczego
musiał
odejść
ktoś
tak
kochany
Why
did
someone
so
beloved
have
to
leave
Jego
duch
stał
obok,
patrzył
na
jej
łzy
His
spirit
stood
beside
her,
watching
her
tears
fall
Dotykał
policzka,
lecz
nie
czuła
nic
It
touched
her
cheek,
but
she
felt
nothing
at
all
Wróciłem
do
Ciebie,
stoję
tu,
jak
dawniej!
I
have
returned
to
you,
I
am
standing
here,
just
like
before!
Chciałbym
Cię
przytulić
- kocham
Ciebie
Skarbie!
I
want
to
embrace
you
- I
love
you,
My
Dearest!
Śmierć
zabrała
mnie,
lecz
moja
dusza
pozostała
Death
has
taken
me,
but
my
soul
remains
Obiecałem
Ci,
że
nigdy
nie
zostaniesz
sama!
I
promised
you
that
you
would
never
be
alone!
A
to
uczucie
było
zawsze
silniejsze
od
śmierci
And
this
feeling
was
always
stronger
than
death
Nikt
nie
rozerwie
tej
więzi!
Nothing
can
break
this
bond!
Spotkajmy
się,
znów,
po
drugiej
stronie
Let
us
meet
again,
on
the
other
side
Nie
mogę
znieść
myśli,
że
to
już
koniec
I
cannot
bear
the
thought
that
this
is
the
end
Ona
wzięła
Jego
zdjęcie
w
dłonie
She
took
his
photograph
in
her
hands
Całowała
je
- on
stał
koło
niej
She
kissed
it
- he
stood
beside
her
Wolnym
gestem
odwróciła
je
With
a
slow
movement,
she
turned
it
over
I
zaczęła
po
nim
pisać
ocierając
łzę
And
began
to
write
on
it,
wiping
away
a
tear
Wiem,
że
to
miało
być
inaczej
I
know
that
this
was
meant
to
be
different
Wiem,
że
niczego
nie
naprawię
płaczem
I
know
that
crying
will
not
fix
anything
Tak
bardzo
pragnę
z
Tobą
być
I
long
to
be
with
you
so
much
Kiedy
nie
ma
Ciebie,
ja
już
nie
mam
nic
When
you
are
gone,
I
have
nothing
left
Wyciągnęła
nagle
kilkanaście
tabletek
Suddenly,
she
pulled
out
dozens
of
pills
Chciał
ją
powstrzymać,
lecz
był
tylko
echem
He
wanted
to
stop
her,
but
he
was
only
an
echo
Krzyczał,
lecz
jego
krzyk
był
nierealny
He
screamed,
but
his
scream
was
unreal
Próbował
złapać
ją,
lecz
był,
bezradny
He
tried
to
catch
her,
but
he
was
helpless
Jej
delikatne
ciało
osuwało
się
na
ziemię
Her
delicate
body
sank
to
the
ground
Jej
oczy
gasły,
a
on
tulił
ją
do
siebie
Her
eyes
dimmed,
and
he
cradled
her
in
his
arms
Zrobiła
to,
by
być
z
ukochanym
She
did
it
to
be
with
her
beloved
By
spotkać
go
w
nieznanym
To
meet
him
in
the
unknown
Spotkajmy
się,
znów,
po
drugiej
stronie
Let
us
meet
again,
on
the
other
side
Nie
mogę
znieść
myśli,
że
to
już
koniec
I
cannot
bear
the
thought
that
this
is
the
end
Spotkajmy
się,
znów,
po
drugiej
stronie
Let
us
meet
again,
on
the
other
side
Nie
mogę
znieść
myśli,
że
to
już
koniec
I
cannot
bear
the
thought
that
this
is
the
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muz: Bartłomiej Kielar, Sł: Bartłomiej Kielar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.