Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nad Przepaścią
Über dem Abgrund
Gdy
spotkamy
się
nad
przepaścią
Wenn
wir
uns
über
dem
Abgrund
treffen
Czy
nie
pozwolisz
odejść
mi
Wirst
du
mich
dann
nicht
gehen
lassen?
Czy
może
odejdziesz
bez
słowa
Oder
wirst
du
vielleicht
wortlos
gehen
Bym
samotnie
wspominał
nasze
dni
Damit
ich
allein
unsere
Tage
in
Erinnerung
behalte
A
jeśli
już
będziesz
z
kimś
innym
Und
wenn
du
schon
mit
jemand
anderem
bist
Przeżywać
pierwsze
wspólne
chwile
Und
die
ersten
gemeinsamen
Momente
erlebst
Czasem
wspomnij
mnie
Erinnere
dich
manchmal
an
mich
Rozumiesz
że
najważniejszy
dla
Ciebie
byłem,
że
kiedyś
byłem
Verstehst
du,
dass
ich
der
Wichtigste
für
dich
war,
dass
ich
es
einst
war
Tak
trudno
to
opisać
Es
ist
so
schwer,
das
zu
beschreiben
Samotność
w
otchłań
mnie
popycha
Die
Einsamkeit
stößt
mich
in
den
Abgrund
Jak
kamień
na
skraju
przepaści
Wie
ein
Stein
am
Rande
des
Abgrunds
śmierć
bezlitośnie
zaciska
mnie
w
garści
Der
Tod
packt
mich
erbarmungslos
in
seiner
Faust
Wyliczam
w
głowie
te
wszystkie
nasze
sprawy
Ich
zähle
im
Kopf
all
unsere
Angelegenheiten
auf
Nasza
przeszłość
etap
jaskrawy
Unsere
Vergangenheit,
eine
leuchtende
Etappe
W
całym
moim
życiu
które
bez
Ciebie
się
dlawi
In
meinem
ganzen
Leben,
das
ohne
dich
erstickt
Znieczulenie
nic
tu
nie
poprawi
Betäubung
wird
hier
nichts
verbessern
Mówisz
mi
że
to
w
tobie
wygasło
Du
sagst
mir,
dass
es
in
dir
erloschen
ist
Chciałbym
wierzyć
że
to
tylko
tak
na
złość
Ich
möchte
glauben,
dass
es
nur
aus
Trotz
ist
Ale
ile
mogę
wmawiać
sobie
Aber
wie
lange
kann
ich
mir
das
einreden
Kiedy
Ty
przy
kimś
innym
odnajdziesz
drogę
Wenn
du
bei
jemand
anderem
deinen
Weg
findest
Teraz
moja
pamięć
pełną
ale
życie
ktoś
wymazal
Jetzt
ist
meine
Erinnerung
voll,
aber
mein
Leben
hat
jemand
ausgelöscht
Mysz
uczyć
się
od
nowa
jak
ta
kula
rasa
Ich
muss
von
Neuem
lernen,
wie
eine
Tabula
Rasa
Muszę
je
wypełnić
z
pomocą
przyjaźni
Ich
muss
es
mit
Hilfe
von
Freundschaft
füllen
Ale
przyjaźń
to
jest
lek
dorazny
Aber
Freundschaft
ist
nur
ein
vorübergehendes
Heilmittel
Gdy
spotkamy
się
nad
przepaścią
Wenn
wir
uns
über
dem
Abgrund
treffen
Czy
nie
pozwolisz
odejść
mi
Wirst
du
mich
dann
nicht
gehen
lassen?
Czy
może
odejdziesz
bez
słowa
Oder
wirst
du
vielleicht
wortlos
gehen
Bym
samotnie
wspominał
nasze
dni
Damit
ich
allein
unsere
Tage
in
Erinnerung
behalte
A
jeśli
już
będziesz
z
kimś
innym
Und
wenn
du
schon
mit
jemand
anderem
bist
Przeżywać
pierwsze
wspólne
chwile
Und
die
ersten
gemeinsamen
Momente
erlebst
Czasem
wspomnij
mnie
Erinnere
dich
manchmal
an
mich
Rozumiesz
że
najważniejszy
dla
Ciebie
byłem,
że
kiedyś
byłem
Verstehst
du,
dass
ich
der
Wichtigste
für
dich
war,
dass
ich
es
einst
war
Kiedyś
byłem
najważniejszy
Einst
war
ich
der
Wichtigste
Czy
to
norma
ze
trafia
się
ktoś
lepszy
Ist
es
normal,
dass
jemand
Besseres
auftaucht?
Powiedz
czy
to
ze
mnie
jest
zły
człowiek
Sag,
bin
ich
deshalb
ein
schlechter
Mensch
Czy
zwyczajnie
znudzilem
się
tobie
Oder
bist
du
meiner
einfach
überdrüssig
geworden?
Chciałem
powiedzieć
tyle
o
tęsknocie
Ich
wollte
so
viel
über
die
Sehnsucht
sagen
O
samotności
o
wspomnień
potopie
Über
Einsamkeit,
über
die
Flut
der
Erinnerungen
O
tym
wszystkim
czego
mi
brakuje
Über
all
das,
was
mir
fehlt
I
o
pustce
która
teraz
czuję
Und
über
die
Leere,
die
ich
jetzt
fühle
Nie
raz
chciałem
Ciebie
zranić
Mehr
als
einmal
wollte
ich
dich
verletzen
Tylko
po
to
by
ślad
po
sobie
zostawić
Nur
um
eine
Spur
von
mir
zu
hinterlassen
Wiem
że
to
trafia
teraz
do
twego
serca
Ich
weiß,
dass
das
jetzt
dein
Herz
trifft
I
niczego
już
nie
jestes
pewną
Und
du
bist
dir
nichts
mehr
sicher
Chce
Ci
obiecać
ze
nigdy
nie
odejdę
Ich
will
dir
versprechen,
dass
ich
niemals
gehen
werde
Moje
uczucia
zawsze
będę
niezmienne
Meine
Gefühle
werden
immer
unverändert
bleiben
Cały
czas
jest
coś
między
nami
Die
ganze
Zeit
ist
da
etwas
zwischen
uns
Zrozum
czekam
aż
porozmawiamy
Versteh,
ich
warte
darauf,
dass
wir
reden
Gdy
spotkamy
się
nad
przepaścią
Wenn
wir
uns
über
dem
Abgrund
treffen
Czy
nie
pozwolisz
odejść
mi
Wirst
du
mich
dann
nicht
gehen
lassen?
Czy
może
odejdziesz
bez
słowa
Oder
wirst
du
vielleicht
wortlos
gehen
Bym
samotnie
wspominał
nasze
dni
Damit
ich
allein
unsere
Tage
in
Erinnerung
behalte
A
jeśli
już
będziesz
z
kimś
innym
Und
wenn
du
schon
mit
jemand
anderem
bist
Przeżywać
pierwsze
wspólne
chwile
Und
die
ersten
gemeinsamen
Momente
erlebst
Czasem
wspomnij
mnie
Erinnere
dich
manchmal
an
mich
Rozumiesz
że
najważniejszy
dla
Ciebie
byłem,
że
kiedyś
byłem
Verstehst
du,
dass
ich
der
Wichtigste
für
dich
war,
dass
ich
es
einst
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartłomiej Kielar, Ignacy Ereński
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.