Текст и перевод песни Verba - Nie Płacz Za Mną
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Płacz Za Mną
Не плачь по мне
Nie
płacz
za
mną,
jeśli
kiedyś
nie
wrócę
Не
плачь
по
мне,
если
однажды
я
не
вернусь
Nie
odbiorę
telefonu
i
wszystko
rzucę
Не
возьму
трубку
и
все
брошу
Pozostanie
po
mnie
tylko
to
Останется
после
меня
лишь
то,
Co
przywołasz
z
pamięci
bezsenną
nocą
Что
ты
вспомнишь
бессонною
ночью.
Nie
płacz
za
mną,
jeśli
kiedyś
nie
wrócę
Не
плачь
по
мне,
если
однажды
я
не
вернусь
Nie
odbiorę
telefonu
i
wszystko
rzucę
Не
возьму
трубку
и
все
брошу
Pozostanie
po
mnie
tylko
to
Останется
после
меня
лишь
то,
Co
przywołasz
z
pamięci
bezsenną
nocą
Что
ты
вспомнишь
бессонною
ночью.
Jeśli
nie
wrócę,
nie
wiem
czy
to
błąd
Если
не
вернусь,
не
знаю,
ошибка
ли
это,
Pójdę
przed
siebie
daleko
skąd
Пойду
вперед,
далеко
отсюда,
Gdy
po
kilku
dniach
opadną
emocje
Когда
через
несколько
дней
эмоции
утихнут,
Ty
zatęsknisz
za
tym
by
się
przytulić
do
mnie
Ты
затоскуешь
по
тому,
чтобы
прижаться
ко
мне.
Będziesz
się
zastanawiać
gdzie
jestem
i
z
kim
Будешь
думать,
где
я
и
с
кем,
I
czy
to
przeminie,
jak
na
wietrze
dym
И
пройдет
ли
это,
как
дым
на
ветру.
Nie
odnajdziesz
się,
póki
ja
się
nie
odnajdę
Не
найдешь
себя,
пока
я
не
найду
себя,
Daję
Ci
sto
procent,
że
tak
będzie
właśnie
Даю
тебе
сто
процентов,
что
так
и
будет.
Wczoraj
najważniejszy,
dzisiaj
nieistotny
Вчера
самый
важный,
сегодня
безразличный,
Nie
zazna
spokoju
ten
kto
jest
samotny
Не
знает
покоя
тот,
кто
одинок.
Czasem
patrzę
w
okno
i
wszystko
jest
szare
Иногда
смотрю
в
окно,
и
все
серое,
Nie
płacz
za
mną,
bo
ja
nie
płaczę
Не
плачь
по
мне,
ведь
я
не
плачу.
Nie
jesteśmy
razem
i
już
nie
będziemy
Мы
не
вместе
и
уже
не
будем,
Modlę
się
byśmy
się
na
ulicy
nie
minęli
Молюсь,
чтобы
мы
не
столкнулись
на
улице,
Kiedy
każdy
powrót
wspomnień
boli
Когда
каждое
возвращение
воспоминаний
больно.
Czemu
to
co
dobre,
zawsze
musi
się
spierdolić?
Почему
то,
что
хорошо,
всегда
должно
испортиться?
Nie
płacz
za
mną,
jeśli
kiedyś
nie
wrócę
Не
плачь
по
мне,
если
однажды
я
не
вернусь
Nie
odbiorę
telefonu
i
wszystko
rzucę
Не
возьму
трубку
и
все
брошу
Pozostanie
po
mnie
tylko
to
Останется
после
меня
лишь
то,
Co
przywołasz
z
pamięci
bezsenną
nocą
Что
ты
вспомнишь
бессонною
ночью.
Nie
płacz
za
mną,
jeśli
kiedyś
nie
wrócę
Не
плачь
по
мне,
если
однажды
я
не
вернусь
Nie
odbiorę
telefonu
i
wszystko
rzucę
Не
возьму
трубку
и
все
брошу
Pozostanie
po
mnie
tylko
to
Останется
после
меня
лишь
то,
Co
przywołasz
z
pamięci
bezsenną
nocą
Что
ты
вспомнишь
бессонною
ночью.
Bezsenne
nocy,
na
telefonie
Бессонные
ночи,
на
телефоне
Miliony
sms'ów
do
Ciebie
wysłanych
Миллионы
смс
тебе
отправленных,
Teraz
jak
skrzynkę
odbiorczą
Теперь,
как
папку
"Входящие",
Usuwam
bezpowrotnie
pamięć
o
tobie
Удаляю
безвозвратно
память
о
тебе.
Nie
wrócę
już,
zapomnij
o
mnie
Не
вернусь
уже,
забудь
обо
мне,
Dla
Ciebie
jestem
zachodzącym
słońcem
Для
тебя
я
— заходящее
солнце.
To
co
było
dla
mnie
tak
ważne
То,
что
было
для
меня
так
важно,
Myślałaś,
że
mówiłem
żartem
Ты
думала,
что
я
шутил.
Zamknięty
rozdział,
książki
odkładam
Закрытая
глава,
книгу
откладываю
I
już
nigdy
do
niego
nie
wracam
И
больше
никогда
к
ней
не
возвращаюсь.
Stałaś
się
dla
mnie
powietrzem
Ты
стала
для
меня
воздухом,
Nie
widzę
Cię,
bo
już
nie
chcę
Не
вижу
тебя,
потому
что
уже
не
хочу.
Takie
są
skutki
twego
zachowania
Таковы
последствия
твоего
поведения,
Otwieram
oczy,
znikasz
jak
zjawa
Открываю
глаза
— ты
исчезаешь,
как
призрак.
Nie
dzwoń,
nie
pisz
i
więcej
nie
przychodź
Не
звони,
не
пиши
и
больше
не
приходи,
Delektuje
się,
bez
ciebie
ciszą
Наслаждаюсь
тишиной
без
тебя.
Nie
płacz
za
mną,
jeśli
kiedyś
nie
wrócę
Не
плачь
по
мне,
если
однажды
я
не
вернусь
Nie
odbiorę
telefonu
i
wszystko
rzucę
Не
возьму
трубку
и
все
брошу
Pozostanie
po
mnie
tylko
to
Останется
после
меня
лишь
то,
Co
przywołasz
z
pamięci
bezsenną
nocą
Что
ты
вспомнишь
бессонною
ночью.
Nie
płacz
za
mną,
jeśli
kiedyś
nie
wrócę
Не
плачь
по
мне,
если
однажды
я
не
вернусь
Nie
odbiorę
telefonu
i
wszystko
rzucę
Не
возьму
трубку
и
все
брошу
Pozostanie
po
mnie
tylko
to
Останется
после
меня
лишь
то,
Co
przywołasz
z
pamięci
bezsenną
nocą
Что
ты
вспомнишь
бессонною
ночью.
Nie
płacz
za
mną,
jeśli
kiedyś
nie
wrócę
Не
плачь
по
мне,
если
однажды
я
не
вернусь
Nie
odbiorę
telefonu
i
wszystko
rzucę
Не
возьму
трубку
и
все
брошу
Pozostanie
po
mnie
tylko
to
Останется
после
меня
лишь
то,
Co
przywołasz
z
pamięci
bezsenną
nocą
Что
ты
вспомнишь
бессонною
ночью.
Nie
płacz
za
mną,
jeśli
kiedyś
nie
wrócę
Не
плачь
по
мне,
если
однажды
я
не
вернусь
Nie
odbiorę
telefonu
i
wszystko
rzucę
Не
возьму
трубку
и
все
брошу
Pozostanie
po
mnie
tylko
to
Останется
после
меня
лишь
то,
Co
przywołasz
z
pamięci
bezsenną
nocą
Что
ты
вспомнишь
бессонною
ночью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartłomiej Kielar, Przemysław Malita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.