Verba - Nie Wierzę Już W Miłość - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Verba - Nie Wierzę Już W Miłość




Nie Wierzę Już W Miłość
I Do Not Believe in Love Anymore
Dosyć mam już twoich słodkich słów
I've had enough of your sweet words
Kolejny anioł oszukał mnie znów
Another angel fooled me yet again
Zdrada zatoczyła swój krąg
Betrayal has come full circle
Twój widok w objęciu innych rąk
The sight of you embracing another hand
Wszystko co dotąd nas łączyło
Everything that once connected us
Teraz już wiem, to się nie zdażyło
I now know, that was not the case
Lecz ból w sercu, niestety uświadamia
But the pain in my heart, unfortunately makes me realise
Że pozostała po tobie bolesna rana
That you have left me with a painful wound
Nie wierzę już w miłość
I do not believe in love anymore
Nie wierzę już w nic
I do not believe in anything
To wszystko minęło, możesz już iść
It is all over, you may go
Zapomnę Ciebie, zacznę życie od nowa
I will forget you, and start life afresh
W końcu trafię na kogoś, kto potrafi kochać
Eventually I will meet someone who can love
Tłumię w sobie złość, za chwile utracone
I suppress the anger within me, for lost moments
A tyle było, że w latach liczone
And there was so much, that is counted in years
Często wspomnienia które ciągle żyją w nas
Often the memories still linger within us
Było wiele pięknych chwil i będzie więcej
There were many beautiful moments and there will be more
Tylko Ciebie nie będzie tam na szczęście
Only you will not be there, thankfully
W końcu wszystko strawił ogień uczuć zanim zgasł
In the end, everything was consumed by the fire of emotions before it died out
Nie powrócę tam mimo obietnic
I will not return there despite the promises
Bo dla mnie rozdział ten jest już zamknięty
Because for me, that chapter is now closed
Może tego nie żałujesz, lecz Ja tak
Perhaps you do not regret this, but I do
Nigdy nie powróci nasz wspólny śmiech
Never will our shared laughter return
Może Ty się śmiejesz, lecz Ja nie
Perhaps you laugh, but I do not
Kiedyś to zrozumiesz
Sometime you will understand
Pozdro, pa
So long, farewell
Nie wierzę już w miłość
I do not believe in love anymore
Nie wierzę już w nic
I do not believe in anything
To wszystko minęło, możesz już iść
It is all over, you may go
Zapomnę Ciebie, zacznę życie od nowa
I will forget you, and start life afresh
W końcu trafię na kogoś, kto potrafi kochać
Eventually I will meet someone who can love
Nie wierzę już w miłość
I do not believe in love anymore
Nie wierzę już w nic
I do not believe in anything
To wszystko minęło, możesz już iść
It is all over, you may go
Zapomnę Ciebie, zacznę życie od nowa
I will forget you, and start life afresh
W końcu trafię na kogoś, kto potrafi kochać
Eventually I will meet someone who can love





Авторы: Bartłomiej Kielar, Przemysław Malita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.