Текст и перевод песни Verba - O Tobie, o nas
O Tobie, o nas
About You, About Us
Często
myślę
tak
o
Tobie,
o
nas,
I
often
think
about
you,
about
us,
Tak
niedawno
przecież
nieznajoma
Just
a
short
time
ago,
you
were
a
stranger
Gdy
bez
Ciebie
dzisiaj
żyć
jest
trudno.
Today,
it's
hard
to
live
without
you.
Zapominam
każdą
chwilę
smutną.
I
forget
every
moment
of
sadness.
To
co
mamy
jest
dla
mnie
najważniejsze,
What
we
have
is
the
most
important
thing
to
me,
Kocham
pewność,
tak
bardzo
jak
powietrze.
I
love
certainty,
as
much
as
I
love
air.
Chcę
zasypiać,
gdy
nawet
nie
ma
Ciebie,
I
want
to
fall
asleep,
even
when
you're
not
there,
Ze
świadomością,
że
żyjemy
dla
siebie.
With
the
knowledge
that
we
live
for
each
other.
Ile
razy
wątpiłaś
w
moje
słowa,
How
many
times
have
you
doubted
my
words,
Tyle
razy
kochałaś
mnie
od
nowa.
So
many
times
you've
fallen
in
love
with
me
anew.
Nie
potrzebne
więc
były
nasze
kłótnie,
Our
arguments
were
unnecessary,
Podejdź
do
mnie,
bo
tęsknię
okrutnie.
Come
to
me,
because
I
miss
you
terribly.
Często
myślę
tak
o
Tobie,
o
nas,
I
often
think
about
you,
about
us,
Tak
niedawno
przecież
nieznajoma
Just
a
short
time
ago,
you
were
a
stranger
Gdy
bez
Ciebie
dzisiaj
żyć
jest
trudno.
Today,
it's
hard
to
live
without
you.
Zapominam
każdą
chwilę
smutną.
I
forget
every
moment
of
sadness.
Każdy
dzień,
budzi
mnie,
Every
day,
I'm
awakened
Twoim
pocałunkiem
w
porannej
mgle,
By
your
kiss
in
the
morning
mist,
Miłością,
splątaniem.
Love,
entanglement.
W
ciszy
zamknięci,
by
trwać
Enclosed
in
silence,
so
as
to
endure
Przetrwać
do
końca,
tak
mocno
bez
granic,
To
survive
until
the
end,
so
strongly
without
limits,
Niepokonani.(niepokonani)
Unconquered.
(Unconquered)
Jesteś
niczym
noc
pełna
gwiazd.(pełna
gwiazd)
You
are
like
a
night
full
of
stars.
(full
of
stars)
Szumem
wiatru
w
oddali,
moimi
marzeniami.(marzeniami)
The
sound
of
the
wind
in
the
distance,
my
dreams.
(dreams)
Nasze
serca
połączył
czas,
dryfujący
samotnie
na
fali.
Time
has
united
our
hearts,
drifting
alone
on
the
waves.
Nikt
już
nigdy
nas
nie
zrani!
No
one
will
ever
hurt
us
again!
Często
myślę
tak
o
Tobie,
o
nas,
I
often
think
about
you,
about
us,
Tak
niedawno
przecież
nieznajoma
Just
a
short
time
ago,
you
were
a
stranger
Gdy
bez
Ciebie
dzisiaj
żyć
jest
trudno.
Today,
it's
hard
to
live
without
you.
Zapominam
każdą
chwilę
smutną.x2
I
forget
every
moment
of
sadness.x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartlomiej Kielar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.