Verba - Pamiętasz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Verba - Pamiętasz




Pamiętasz
You Remember
Teraz kiedy siedzę w domu sam, tęsknota niszczy mój świat
Now that I sit at home alone, longing destroys my world
Ale nie chce znowu szukać śladu prawdy pośród kłamstw
But I don't want to search again for a trace of truth amidst lies
Pamiętasz to wszystko co układaliśmy
Do you remember everything we planned together
Ja i ty najbliższe nasze sny i czułe myśli, pamiętasz?
Me and you, our closest dreams and tender thoughts, do you remember?
Jedną myśl by do ostatnich dni być razem
One thought to be together until our last days
Jak wybrani realizować wspólne plany
Chosen to fulfill our plans together
A teraz pozostało mi jedynie twoje zdjęcie
And now I'm left with only your picture
Zapach perfum w łazience przypomina mi Ciebie
The scent of perfume in the bathroom reminds me of you
Nieszczere obietnice wciąż dawały mi nadzieje
Insincere promises still gave me hope
Że istnieje szansa bym nie odszedł w zapomnienie, pamiętasz?
That there was a chance I wouldn't be forgotten, do you remember?
Listopad, nasza ostatnia rozmowa, pamiętasz?
November, our last conversation, do you remember?
Takie słowa nie po to by budować (nie nie)
Such words aren't meant to build (no, no)
Wszystko sypie się łatwiej niż uschnięte kwiaty
Everything crumbles easier than withered flowers
Na ulicy na mnie patrzysz ale ja już nie chce patrzeć
On the street, you look at me, but I don't want to look anymore
Dzwonisz, chcesz spotkania
You call, you want to meet
Ja nie pójdę porozmawiać nie ma szans
I won't go to talk, there's no chance
Nie mam już ochoty nic naprawiać
I don't have the desire to fix anything anymore
I nie tłumacz więcej, że ze mną odeszło szczęście
And don't explain again that happiness left with me
Zostaw mnie samego, przy kimś innym moje miejsce, moje miejsce
Leave me alone, my place is with someone else, my place
Teraz kiedy siedzę w domu sam, tęsknota niszczy mój świat
Now that I sit at home alone, longing destroys my world
Ale nie chce znowu szukać śladu prawdy pośród kłamstw
But I don't want to search again for a trace of truth amidst lies
Pamiętasz te uczucie i nasze wspólne wiersze
Do you remember that feeling and our poems together
Coś co było kiedyś dla nas najcenniejsze, pamiętasz?
Something that was once the most precious to us, do you remember?
Odnaleźliśmy to sami nie wiedząc gdzie bo było wszędzie
We found it ourselves, not knowing where because it was everywhere
Gdy spojrzenia się spotkały mocniej zabiło serce
When our gazes met, our hearts beat faster
Wciąż myślę o Tobie zamykam zmęczone oczy, jesteś ze mną
I still think of you, I close my tired eyes, you're with me
Czuje Ciebie, twój lekki dotyk, który czaił się
I feel you, your soft touch that was lurking
Słodkim dreszczem rozkoszy wtedy przy kominku
In a sweet thrill of ecstasy then by the fireplace
W chłodzie bezgwiezdnej nocy
In the coolness of a starless night
Chcę pamiętać jak najwięcej chwil bo dla mnie coś znaczą, wiesz?
I want to remember as many moments as possible because they mean something to me, you know?
Zebrać wszystkie w jeden sen ogarnąć
Gather them all in one dream, to embrace
By nie zostać sam szukając Ciebie po omacku
So I don't get left alone searching for you blindly
By nie słuchać fałszywych miłości znawców
So I don't listen to false love experts
Zatapiam się w moich marzeniach, tylko serca bicie
I sink into my dreams, only the beating of my heart
Podtrzymuje moje życie, gdy patrzę w odbicie
Keeps me alive when I look at my reflection
Kiedyś z Tobą teraz sam bez tożsamości odeszłaś
Once with you, now alone without an identity, you left
Zostawiając ślad w mojej pamięci, kotku wiesz?
Leaving a mark in my memory, baby, do you know?
Teraz kiedy siedzę w domu sam, tęsknota niszczy mój świat
Now that I sit at home alone, longing destroys my world
Ale nie chce znowu szukać śladu prawdy pośród kłamstw
But I don't want to search again for a trace of truth amidst lies
Tak no i co, słyszysz co straciłaś?
So what, do you hear what you've lost?
Żegnaj!
Goodbye!





Авторы: Bartłomiej Kielar, Ignacy Ereński


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.