Текст и перевод песни Verba - Schłodzone Zero Siedem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schłodzone Zero Siedem
Chilled Zero Seven
I
znów,
i
znów
chcę
być
przy
Tobie.
And
again,
and
again
I
want
to
be
with
You.
Znów
chcę
czuć,
że
zależy
nam
na
sobie.
Again
I
want
to
feel
that
we
care
about
each
other.
Znów,
i
znów
chcę
być
najbliżej
Ciebie.
Again,
and
again
I
want
to
be
closest
to
You.
Znów
chcę
pić
z
Tobą
schłodzone
zero
siedem.
And
again
I
want
to
drink
with
You
a
chilled
Zero
Seven.
Ty
i
ja
dopasowani
tak
jak
nikt.
You
and
I
are
matched
like
no
other.
Każdy
chciałby
z
taką
dziewczyną
być.
Everyone
would
want
to
be
with
a
girl
like
that.
Jak
Ty
działasz
i
to
jak
ruszasz
się,
How
You
act
and
how
You
move,
Rozbraja,
dobrze
wiem,
że
nie
tylko
mnie.
Disarms,
I
know
very
well
that
it's
not
only
me.
Do
dzisiaj
w
głowie
mam
nasze
miłosne
gry,
To
this
day
I
have
our
love
games
in
my
head,
Kiedy
absynt
odcinał
świadomość
mi.
When
absinthe
cut
off
my
consciousness.
Ty
wiesz,
czego
naprawdę
mi
potrzeba.
You
know
what
I
really
need.
Ja
jestem
stąd,
ale
Ty
chyba
jesteś
z
nieba.
I'm
from
here,
but
You
are
probably
from
heaven.
I
znów,
i
znów
chcę
być
przy
Tobie.
And
again,
and
again
I
want
to
be
with
You.
Znów
chcę
czuć,
że
zależy
nam
na
sobie.
Again
I
want
to
feel
that
we
care
about
each
other.
Znów,
i
znów
chcę
być
najbliżej
Ciebie.
Again,
and
again
I
want
to
be
closest
to
You.
Znów
chcę
pić
z
Tobą
schłodzone
zero
siedem.
And
again
I
want
to
drink
with
You
a
chilled
Zero
Seven.
Kąpiel
w
jeziorze
przy
blasku
księżyca,
Swimming
in
the
lake
under
the
moonlight,
Spadające
gwiazdy
zaczęłaś
wyliczać.
Stars
falling,
You
began
to
count
them.
Seanse
w
kinie,
nie
zawsze
na
filmie,
Sessions
in
the
movie
theater,
not
always
watching
the
movie,
Tatuaż,
na
którym
jest
Twoje
imię.
A
tattoo
on
which
is
Your
name.
Nasze
wspólne
fotki
na
plaży.
Our
photos
together
on
the
beach.
Ile
ich
było,
nie
mogę
już
skojarzyć.
How
many
of
them
were
there,
I
can't
remember
anymore.
Ucieczka
autem
przed
kogutami.
Escape
in
a
car
from
the
lights.
Tylko
Ty
wiesz,
że
byłem
pijany.
Only
You
know
that
I
was
drunk.
I
znów,
i
znów
chcę
być
przy
Tobie.
And
again,
and
again
I
want
to
be
with
You.
Znów
chcę
czuć,
że
zależy
nam
na
sobie.
Again
I
want
to
feel
that
we
care
about
each
other.
Znów,
i
znów
chcę
być
najbliżej
Ciebie.
Again,
and
again
I
want
to
be
closest
to
You.
Znów
chcę
pić
z
Tobą
schłodzone
zero
siedem.
And
again
I
want
to
drink
with
You
a
chilled
Zero
Seven.
I
znów,
i
znów
chcę
być
przy
Tobie.
And
again,
and
again
I
want
to
be
with
You.
Znów
chcę
czuć,
że
zależy
nam
na
sobie.
Again
I
want
to
feel
that
we
care
about
each
other.
Znów,
i
znów
chcę
być
najbliżej
Ciebie.
Again,
and
again
I
want
to
be
closest
to
You.
Znów
chcę
pić
z
Tobą
schłodzone
zero
siedem.
And
again
I
want
to
drink
with
You
a
chilled
Zero
Seven.
I
znów,
i
znów
chcę
być
przy
Tobie.
And
again,
and
again
I
want
to
be
with
You.
Znów
chcę
czuć,
że
zależy
nam
na
sobie.
Again
I
want
to
feel
that
we
care
about
each
other.
Znów,
i
znów
chcę
być
najbliżej
Ciebie.
Again,
and
again
I
want
to
be
closest
to
You.
Znów
chcę
pić
z
Tobą
schłodzone
zero
siedem.
And
again
I
want
to
drink
with
You
a
chilled
Zero
Seven.
I
znów,
i
znów
chcę
być
przy
Tobie.
And
again,
and
again
I
want
to
be
with
You.
Znów
chcę
czuć,
że
zależy
nam
na
sobie.
Again
I
want
to
feel
that
we
care
about
each
other.
Znów,
i
znów
chcę
być
najbliżej
Ciebie.
Again,
and
again
I
want
to
be
closest
to
You.
Znów
chcę
pić
z
Tobą
schłodzone
zero
siedem.
And
again
I
want
to
drink
with
You
a
chilled
Zero
Seven.
I
znów,
i
znów
chcę
być
przy
Tobie.
And
again,
and
again
I
want
to
be
with
You.
Znów
chcę
czuć,
że
zależy
nam
na
sobie.
Again
I
want
to
feel
that
we
care
about
each
other.
Znów,
i
znów
chcę
być
najbliżej
Ciebie.
Again,
and
again
I
want
to
be
closest
to
You.
Znów
chcę
pić
z
Tobą
schłodzone
zero
siedem.
And
again
I
want
to
drink
with
You
a
chilled
Zero
Seven.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartlomiej Kielar, Przemyslaw Malita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.