Verba - Schłodzone Zero Siedem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Verba - Schłodzone Zero Siedem




Schłodzone Zero Siedem
Охлажденное Zero Siedem
I znów, i znów chcę być przy Tobie.
И снова, и снова хочу быть рядом с тобой.
Znów chcę czuć, że zależy nam na sobie.
Снова хочу чувствовать, что мы важны друг для друга.
Znów, i znów chcę być najbliżej Ciebie.
Снова, и снова хочу быть ближе всего к тебе.
Znów chcę pić z Tobą schłodzone zero siedem.
Снова хочу пить с тобой охлажденное zero siedem.
Ty i ja dopasowani tak jak nikt.
Ты и я подходим друг другу как никто другой.
Każdy chciałby z taką dziewczyną być.
Каждый хотел бы быть с такой девушкой.
Jak Ty działasz i to jak ruszasz się,
То, как ты действуешь и как двигаешься,
Rozbraja, dobrze wiem, że nie tylko mnie.
Обезоруживает, я знаю, что не только меня.
Do dzisiaj w głowie mam nasze miłosne gry,
До сих пор помню наши любовные игры,
Kiedy absynt odcinał świadomość mi.
Когда абсент отключал мое сознание.
Ty wiesz, czego naprawdę mi potrzeba.
Ты знаешь, что мне действительно нужно.
Ja jestem stąd, ale Ty chyba jesteś z nieba.
Я отсюда, но ты, наверное, с небес.
I znów, i znów chcę być przy Tobie.
И снова, и снова хочу быть рядом с тобой.
Znów chcę czuć, że zależy nam na sobie.
Снова хочу чувствовать, что мы важны друг для друга.
Znów, i znów chcę być najbliżej Ciebie.
Снова, и снова хочу быть ближе всего к тебе.
Znów chcę pić z Tobą schłodzone zero siedem.
Снова хочу пить с тобой охлажденное zero siedem.
Kąpiel w jeziorze przy blasku księżyca,
Купание в озере при свете луны,
Spadające gwiazdy zaczęłaś wyliczać.
Ты начала считать падающие звезды.
Seanse w kinie, nie zawsze na filmie,
Сеансы в кино, не всегда смотрели фильм,
Tatuaż, na którym jest Twoje imię.
Татуировка с твоим именем.
Nasze wspólne fotki na plaży.
Наши совместные фото на пляже.
Ile ich było, nie mogę już skojarzyć.
Сколько их было, уже не могу вспомнить.
Ucieczka autem przed kogutami.
Убегая на машине от полиции.
Tylko Ty wiesz, że byłem pijany.
Только ты знаешь, что я был пьян.
I znów, i znów chcę być przy Tobie.
И снова, и снова хочу быть рядом с тобой.
Znów chcę czuć, że zależy nam na sobie.
Снова хочу чувствовать, что мы важны друг для друга.
Znów, i znów chcę być najbliżej Ciebie.
Снова, и снова хочу быть ближе всего к тебе.
Znów chcę pić z Tobą schłodzone zero siedem.
Снова хочу пить с тобой охлажденное zero siedem.
I znów, i znów chcę być przy Tobie.
И снова, и снова хочу быть рядом с тобой.
Znów chcę czuć, że zależy nam na sobie.
Снова хочу чувствовать, что мы важны друг для друга.
Znów, i znów chcę być najbliżej Ciebie.
Снова, и снова хочу быть ближе всего к тебе.
Znów chcę pić z Tobą schłodzone zero siedem.
Снова хочу пить с тобой охлажденное zero siedem.
I znów, i znów chcę być przy Tobie.
И снова, и снова хочу быть рядом с тобой.
Znów chcę czuć, że zależy nam na sobie.
Снова хочу чувствовать, что мы важны друг для друга.
Znów, i znów chcę być najbliżej Ciebie.
Снова, и снова хочу быть ближе всего к тебе.
Znów chcę pić z Tobą schłodzone zero siedem.
Снова хочу пить с тобой охлажденное zero siedem.
I znów, i znów chcę być przy Tobie.
И снова, и снова хочу быть рядом с тобой.
Znów chcę czuć, że zależy nam na sobie.
Снова хочу чувствовать, что мы важны друг для друга.
Znów, i znów chcę być najbliżej Ciebie.
Снова, и снова хочу быть ближе всего к тебе.
Znów chcę pić z Tobą schłodzone zero siedem.
Снова хочу пить с тобой охлажденное zero siedem.
I znów, i znów chcę być przy Tobie.
И снова, и снова хочу быть рядом с тобой.
Znów chcę czuć, że zależy nam na sobie.
Снова хочу чувствовать, что мы важны друг для друга.
Znów, i znów chcę być najbliżej Ciebie.
Снова, и снова хочу быть ближе всего к тебе.
Znów chcę pić z Tobą schłodzone zero siedem.
Снова хочу пить с тобой охлажденное zero siedem.





Авторы: Bartlomiej Kielar, Przemyslaw Malita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.