Текст и перевод песни Verba - Teraz Zapomnij
Teraz
zapomnij
o
mnie
najlepiej,
Теперь
забудь
обо
мне
лучше
всего,
Kasuję
numer
i
kasuję
Ciebie.
Я
стираю
номер
и
стираю
тебя.
Kiedyś
na
pewno
zniknie
to
cierpienie,
Когда-нибудь
это
страдание
исчезнет,
Wtedy
już
będziesz
wspomnieniem.
Тогда
ты
уже
будешь
воспоминанием.
Wbijam
w
to,
co
było
- nie
jest
nic
warte.
Вбиваю
в
то,
что
было-ничего
не
стоит.
Nic
- dokładnie,
zero
- jak
najbardziej.
Ничего-ровно,
ноль
- как
можно
больше.
Nic
plus
minus,
nie
ma
tolerancji.
Ничего
плюс-минус,
никакой
толерантности.
Nie
ma
marginesu
i
nie
możesz
teraz
zadrwić.
Там
нет
края,
и
вы
не
можете
задрожать
прямо
сейчас.
Weź,
wyluzuj,
bo
ja
dziś
wyjeżdżam.
Расслабься,
потому
что
я
сегодня
уезжаю.
Już
się
nie
spotkamy,
bo
ja
znikam
z
tego
miejsca.
Мы
больше
не
встретимся,
потому
что
я
исчезаю
отсюда.
Wiele
się
zmieniło,
teraz
żyję
z
dnia
na
dzień.
Многое
изменилось,
теперь
я
живу
в
одночасье.
Odzyskuję
wszystkie
ze
straconych
marzeń.
Он
восстанавливает
все
свои
потерянные
мечты.
Teraz
zapomnij
o
mnie
najlepiej.
Теперь
забудь
обо
мне.
Kasuję
numer
i
kasuję
Ciebie.
Я
стираю
номер
и
стираю
тебя.
Kiedyś
na
pewno
zniknie
to
cierpienie.
Когда-нибудь
это
страдание
исчезнет.
Wtedy
już
będziesz
wspomnieniem.
Тогда
ты
уже
будешь
воспоминанием.
Czy
to
miało
jakąś
wartość,
nie
wiem.
Имело
ли
это
какое-то
значение,
я
не
знаю.
Nie
ma
tu
przyszłości
- tego
jestem
pewien.
Здесь
нет
будущего-в
этом
я
уверен.
Możesz
już
nie
dzwonić,
bo
ja
wolę
moją
ciszę.
Ты
можешь
больше
не
звонить,
потому
что
я
предпочитаю
тишину.
Możesz
już
nie
pisać,
bo
i
tak
Ci
nie
odpiszę.
Ты
можешь
больше
не
писать,
потому
что
я
все
равно
тебе
не
отвечу.
Patrzę,
jak
znikają
z
komy
Twoje
wiadomości.
Я
смотрю,
как
исчезают
твои
сообщения.
Jak
procesor
wolno
niszczy
pozostałości.
Как
процессор
медленно
уничтожает
остатки.
Jeśli
on
ma
problem
zmazać
ten
życia
ułamek,
Если
он
имеет
проблему
уничтожить
эту
долю
жизни,
To
jak
ja
zapomnieć
mam?
Przejebane.
Тогда
как
я
могу
забыть?
Пиздец.
Teraz
zapomnij
o
mnie
najlepiej.
Теперь
забудь
обо
мне.
Kasuję
numer
i
kasuję
Ciebie.
Я
стираю
номер
и
стираю
тебя.
Kiedyś
na
pewno
zniknie
to
cierpienie.
Когда-нибудь
это
страдание
исчезнет.
Wtedy
już
będziesz
wspomnieniem...
Тогда
ты
уже
будешь
воспоминанием...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baczek Krzysztof Michal, Paczkowski Jacek, Wolkiewicz Lukasz, Dahlheimer Patrick Michael, Gracey Chad Alan, Taylor Chad David, Kowalczyk Edward Joel, Siwek Marcin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.