Текст и перевод песни Verba - Trudna Miłość
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trudna Miłość
Difficult Love
Trudna
jest
taka
miłość
kiedy
ktoś
nie
stara
się
Love
is
difficult
when
someone
doesn't
try
Inni
są
ważniejsi
Others
are
more
important
A
ty
wciąż
odchodzisz
w
cień...
And
you
always
fade
into
the
background...
Trudna
jest
taka
miłość
kiedy
ktoś
nie
stara
się
Love
is
difficult
when
someone
doesn't
try
Inni
są
ważniejsi
Others
are
more
important
A
ty
wciąż
odchodzisz
w
cień...
And
you
always
fade
into
the
background...
Ona
nie
wie
co
jest
źle
She
doesn't
know
what's
wrong
A
przecież
się
stara
Yet
she
tries
so
hard
Lepszą
chce
być,
ale
ty
tego
nie
zauważasz
She
wants
to
be
better,
but
you
don't
notice
Zmieni
się
bo
już
nie
chce
być
sobą
She'll
change
because
she
doesn't
want
to
be
herself
anymore
Chociaż
ponoć
pokochałeś
ją
za
jej
osobowość
Even
though
you
supposedly
loved
her
for
her
personality
Gdzie
tkwi
wina,
że
ta
miłość
gaśnie?
Where
does
the
blame
lie,
that
this
love
is
fading?
Oddalasz
się
od
niej
a
to
dla
niej
jest
straszne
You
push
her
away
and
that's
terrible
for
her
Modli
się
po
nocach,
żebyś
w
końcu
się
zmienił
She
prays
at
night,
that
you
will
finally
change
Żebyś
już
nie
milczał
That
you
will
stop
being
silent
Żebyś
ją
docenił
That
you
will
appreciate
her
Żebyś
już
nie
krzyczał,
kiedy
coś
wypadnie
z
dłoni
That
you
will
stop
yelling,
when
something
falls
out
of
her
hands
Jej
się
trzęsą
ręce,
nie
ma
siły
już
się
bronić
Her
hands
are
shaking,
she
has
no
strength
to
defend
herself
Wesprzyj
i
nie
pchaj
na
skraj
zwątpienia
Support
her
and
don't
push
her
to
the
brink
of
despair
Nie
wywołuj
burzy,
tylko
uchyl
nieba
Don't
create
a
storm,
just
open
the
sky
Zrobiła
kolację,
rozsypała
płatki
róż
She
made
dinner,
scattered
rose
petals
Romantycznie
wierzy
w
to,
że
odgoni
chłód
She
romantically
believes
that
it
will
drive
away
the
cold
Zapaliła
świecie,
by
ożywić
namiętność
She
lit
candles,
to
revive
the
passion
A
ty
zapytałeś
"co
tu
tak
kurwa
ciemno?"
And
you
asked
"what
the
hell
is
so
dark
in
here?"
Trudna
jest
taka
miłość
kiedy
ktoś
nie
stara
się
Love
is
difficult
when
someone
doesn't
try
Inni
są
ważniejsi
Others
are
more
important
A
ty
wciąż
odchodzisz
w
cień...
And
you
always
fade
into
the
background...
Trudna
jest
taka
miłość
kiedy
ktoś
nie
stara
się
Love
is
difficult
when
someone
doesn't
try
Inni
są
ważniejsi
Others
are
more
important
A
ty
wciąż
odchodzisz
w
cień...
And
you
always
fade
into
the
background...
Bywa
tak,
że
dziewczyna
się
nie
stara
Sometimes,
it
happens
that
the
girl
doesn't
try
Ale
w
sercu
jest
siła
i
wiara
But
in
her
heart
is
strength
and
faith
Ile
razy
koleżanki
wygrywały?
How
many
times
have
her
girlfriends
won?
Ile
godzin
wspólnych
pozabierały?
How
many
hours
together
have
they
taken
away?
Liczą
się
plotki,
zakupy,
paznokcie
Gossiping,
shopping,
manicures
matter
A
ja
wciąż
wypatruję
cię
w
oknie
But
I'm
still
looking
out
the
window
for
you
Po
co
telefon
skoro
i
tak
nie
odbierasz?
What's
the
point
of
a
phone
if
you
don't
answer
it
anyway?
Ja
się
staram
ale
tego
nie
doceniasz
I'm
trying
but
you
don't
appreciate
it
Cały
czas
walczę
o
ciebie
I'm
fighting
for
you
all
the
time
Nie
widzisz
tego,
że
się
staję
własnym
cieniem
You
don't
see
that
I'm
becoming
my
own
shadow
Mówisz
mi
często
"jest
cudownie"
You
often
tell
me
"it's
wonderful"
Mylisz
się
skarbie
- jest
żałośnie
You're
wrong
my
dear
- it's
pathetic
Jak
nie
zmienisz
swego
podejścia
If
you
don't
change
your
approach
Nie
zauważysz
mego
odejścia
You
will
not
notice
my
departure
Gdzie
ta
miłość?
Gdzie
te
wielkie
słowa?
Where
is
this
love?
Where
are
these
big
words?
Nie
idźmy
tam,
bo
to
ślepa
droga
Let's
not
go
there,
because
it's
a
dead
end
Trudna
jest
taka
miłość
kiedy
ktoś
nie
stara
się
Love
is
difficult
when
someone
doesn't
try
Inni
są
ważniejsi
Others
are
more
important
A
ty
wciąż
odchodzisz
w
cień...
And
you
always
fade
into
the
background...
Trudna
jest
taka
miłość
kiedy
ktoś
nie
stara
się
Love
is
difficult
when
someone
doesn't
try
Inni
są
ważniejsi
Others
are
more
important
A
ty
wciąż
odchodzisz
w
cień...
And
you
always
fade
into
the
background...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartłomiej Kielar, Przemysław Malita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.