Verba - Trudna Miłość - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Verba - Trudna Miłość




Trudna Miłość
Difficult Love
Trudna jest taka miłość kiedy ktoś nie stara się
Love is difficult when someone doesn't try
Inni ważniejsi
Others are more important
A ty wciąż odchodzisz w cień...
And you always fade into the background...
Trudna jest taka miłość kiedy ktoś nie stara się
Love is difficult when someone doesn't try
Inni ważniejsi
Others are more important
A ty wciąż odchodzisz w cień...
And you always fade into the background...
Ona nie wie co jest źle
She doesn't know what's wrong
A przecież się stara
Yet she tries so hard
Lepszą chce być, ale ty tego nie zauważasz
She wants to be better, but you don't notice
Zmieni się bo już nie chce być sobą
She'll change because she doesn't want to be herself anymore
Chociaż ponoć pokochałeś za jej osobowość
Even though you supposedly loved her for her personality
Gdzie tkwi wina, że ta miłość gaśnie?
Where does the blame lie, that this love is fading?
Oddalasz się od niej a to dla niej jest straszne
You push her away and that's terrible for her
Modli się po nocach, żebyś w końcu się zmienił
She prays at night, that you will finally change
Żebyś już nie milczał
That you will stop being silent
Żebyś docenił
That you will appreciate her
Żebyś już nie krzyczał, kiedy coś wypadnie z dłoni
That you will stop yelling, when something falls out of her hands
Jej się trzęsą ręce, nie ma siły już się bronić
Her hands are shaking, she has no strength to defend herself
Wesprzyj i nie pchaj na skraj zwątpienia
Support her and don't push her to the brink of despair
Nie wywołuj burzy, tylko uchyl nieba
Don't create a storm, just open the sky
Zrobiła kolację, rozsypała płatki róż
She made dinner, scattered rose petals
Romantycznie wierzy w to, że odgoni chłód
She romantically believes that it will drive away the cold
Zapaliła świecie, by ożywić namiętność
She lit candles, to revive the passion
A ty zapytałeś "co tu tak kurwa ciemno?"
And you asked "what the hell is so dark in here?"
Trudna jest taka miłość kiedy ktoś nie stara się
Love is difficult when someone doesn't try
Inni ważniejsi
Others are more important
A ty wciąż odchodzisz w cień...
And you always fade into the background...
Trudna jest taka miłość kiedy ktoś nie stara się
Love is difficult when someone doesn't try
Inni ważniejsi
Others are more important
A ty wciąż odchodzisz w cień...
And you always fade into the background...
Bywa tak, że dziewczyna się nie stara
Sometimes, it happens that the girl doesn't try
Ale w sercu jest siła i wiara
But in her heart is strength and faith
Ile razy koleżanki wygrywały?
How many times have her girlfriends won?
Ile godzin wspólnych pozabierały?
How many hours together have they taken away?
Liczą się plotki, zakupy, paznokcie
Gossiping, shopping, manicures matter
A ja wciąż wypatruję cię w oknie
But I'm still looking out the window for you
Po co telefon skoro i tak nie odbierasz?
What's the point of a phone if you don't answer it anyway?
Ja się staram ale tego nie doceniasz
I'm trying but you don't appreciate it
Cały czas walczę o ciebie
I'm fighting for you all the time
Nie widzisz tego, że się staję własnym cieniem
You don't see that I'm becoming my own shadow
Mówisz mi często "jest cudownie"
You often tell me "it's wonderful"
Mylisz się skarbie - jest żałośnie
You're wrong my dear - it's pathetic
Jak nie zmienisz swego podejścia
If you don't change your approach
Nie zauważysz mego odejścia
You will not notice my departure
Gdzie ta miłość? Gdzie te wielkie słowa?
Where is this love? Where are these big words?
Nie idźmy tam, bo to ślepa droga
Let's not go there, because it's a dead end
Trudna jest taka miłość kiedy ktoś nie stara się
Love is difficult when someone doesn't try
Inni ważniejsi
Others are more important
A ty wciąż odchodzisz w cień...
And you always fade into the background...
Trudna jest taka miłość kiedy ktoś nie stara się
Love is difficult when someone doesn't try
Inni ważniejsi
Others are more important
A ty wciąż odchodzisz w cień...
And you always fade into the background...





Авторы: Bartłomiej Kielar, Przemysław Malita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.