Текст и перевод песни Verba - Trudna Miłość
Trudna
jest
taka
miłość
kiedy
ktoś
nie
stara
się
Трудно
любить,
когда
кто-то
не
пытается
Inni
są
ważniejsi
Другие
важнее
A
ty
wciąż
odchodzisz
w
cień...
А
ты
все
еще
уходишь
в
тень...
Trudna
jest
taka
miłość
kiedy
ktoś
nie
stara
się
Трудно
любить,
когда
кто-то
не
пытается
Inni
są
ważniejsi
Другие
важнее
A
ty
wciąż
odchodzisz
w
cień...
А
ты
все
еще
уходишь
в
тень...
Ona
nie
wie
co
jest
źle
Она
не
знает,
что
не
так
A
przecież
się
stara
И
все-таки
старается
Lepszą
chce
być,
ale
ty
tego
nie
zauważasz
Я
хочу
быть
лучше,
но
ты
этого
не
замечаешь.
Zmieni
się
bo
już
nie
chce
być
sobą
Она
изменится,
потому
что
больше
не
хочет
быть
собой
Chociaż
ponoć
pokochałeś
ją
za
jej
osobowość
Хотя
я
слышал,
что
ты
полюбил
ее
за
ее
личность.
Gdzie
tkwi
wina,
że
ta
miłość
gaśnie?
Где
вина,
что
эта
любовь
угасает?
Oddalasz
się
od
niej
a
to
dla
niej
jest
straszne
Ты
отдаляешься
от
нее,
и
это
ужасно
для
нее
Modli
się
po
nocach,
żebyś
w
końcu
się
zmienił
Он
молится
по
ночам,
чтобы
ты
наконец
изменился
Żebyś
już
nie
milczał
Чтобы
ты
больше
не
молчал.
Żebyś
ją
docenił
Чтобы
ты
ее
оценил.
Żebyś
już
nie
krzyczał,
kiedy
coś
wypadnie
z
dłoni
Чтобы
ты
больше
не
кричал,
когда
что-то
выпадает
из
рук
Jej
się
trzęsą
ręce,
nie
ma
siły
już
się
bronić
У
нее
трясутся
руки,
нет
сил
больше
защищаться
Wesprzyj
i
nie
pchaj
na
skraj
zwątpienia
Поддержите
и
не
толкайте
на
грань
неуверенности
в
себе
Nie
wywołuj
burzy,
tylko
uchyl
nieba
Не
вызывайте
бурю,
просто
приоткройте
небо
Zrobiła
kolację,
rozsypała
płatki
róż
Она
приготовила
ужин,
рассыпала
лепестки
роз
Romantycznie
wierzy
w
to,
że
odgoni
chłód
Романтически
верит
в
то,
что
он
отгонит
холод
Zapaliła
świecie,
by
ożywić
namiętność
Она
зажгла
мир,
чтобы
оживить
страсть
A
ty
zapytałeś
"co
tu
tak
kurwa
ciemno?"
А
ты
спросил:
"что
здесь
так
темно?"
Trudna
jest
taka
miłość
kiedy
ktoś
nie
stara
się
Трудно
любить,
когда
кто-то
не
пытается
Inni
są
ważniejsi
Другие
важнее
A
ty
wciąż
odchodzisz
w
cień...
А
ты
все
еще
уходишь
в
тень...
Trudna
jest
taka
miłość
kiedy
ktoś
nie
stara
się
Трудно
любить,
когда
кто-то
не
пытается
Inni
są
ważniejsi
Другие
важнее
A
ty
wciąż
odchodzisz
w
cień...
А
ты
все
еще
уходишь
в
тень...
Bywa
tak,
że
dziewczyna
się
nie
stara
Бывает
так,
что
девушка
не
старается
Ale
w
sercu
jest
siła
i
wiara
Но
в
сердце
есть
сила
и
вера
Ile
razy
koleżanki
wygrywały?
Сколько
раз
подруги
выигрывали?
Ile
godzin
wspólnych
pozabierały?
Сколько
часов
они
провели
вместе?
Liczą
się
plotki,
zakupy,
paznokcie
Сплетни,
покупки,
гвозди
A
ja
wciąż
wypatruję
cię
w
oknie
А
я
все
еще
смотрю
на
тебя
в
окно.
Po
co
telefon
skoro
i
tak
nie
odbierasz?
Зачем
звонить,
если
ты
все
равно
не
отвечаешь?
Ja
się
staram
ale
tego
nie
doceniasz
Я
пытаюсь,
но
ты
недооцениваешь
это.
Cały
czas
walczę
o
ciebie
Я
все
время
борюсь
за
тебя.
Nie
widzisz
tego,
że
się
staję
własnym
cieniem
Ты
не
видишь,
что
становишься
собственной
тенью.
Mówisz
mi
często
"jest
cudownie"
Вы
часто
говорите
мне"это
замечательно"
Mylisz
się
skarbie
- jest
żałośnie
Ты
ошибаешься,
детка-Это
печально
Jak
nie
zmienisz
swego
podejścia
Если
ты
не
изменишь
свой
подход
Nie
zauważysz
mego
odejścia
Ты
не
заметишь
моего
ухода.
Gdzie
ta
miłość?
Gdzie
te
wielkie
słowa?
Где
эта
любовь?
Где
эти
большие
слова?
Nie
idźmy
tam,
bo
to
ślepa
droga
Давайте
не
будем
идти
туда,
потому
что
это
слепой
путь
Trudna
jest
taka
miłość
kiedy
ktoś
nie
stara
się
Трудно
любить,
когда
кто-то
не
пытается
Inni
są
ważniejsi
Другие
важнее
A
ty
wciąż
odchodzisz
w
cień...
А
ты
все
еще
уходишь
в
тень...
Trudna
jest
taka
miłość
kiedy
ktoś
nie
stara
się
Трудно
любить,
когда
кто-то
не
пытается
Inni
są
ważniejsi
Другие
важнее
A
ty
wciąż
odchodzisz
w
cień...
А
ты
все
еще
уходишь
в
тень...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartłomiej Kielar, Przemysław Malita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.