Текст и перевод песни Verba - Twoja Seksualność
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twoja Seksualność
Your Sexuality
Kochanie,
o
Ciebie
będę
walczył
z
katem
Darling,
I'll
fight
an
executioner
for
you
Jesteś
moim
skarbem
i
ukryje
Cię
przed
światem
You're
my
treasure,
and
I'll
hide
you
from
the
world
Zabiorę
tam,
gdzie
nie
byłaś
nigdy
dotąd
I'll
take
you
where
you've
never
been
before
Do
krainy,
w
której
będę
mógł
się
kochać
z
Tobą
To
a
land
where
I
can
make
love
to
you
Kochanie,
o
Ciebie
będę
walczył
z
katem
Darling,
I'll
fight
an
executioner
for
you
Jesteś
moim
skarbem
i
ukryje
cię
przed
światem
You're
my
treasure,
and
I'll
hide
you
from
the
world
Zabiorę
tam,
gdzie
nie
byłaś
nigdy
dotąd
I'll
take
you
where
you've
never
been
before
Do
krainy,
w
której
będę
mógł
się
kochać
z
Tobą
To
a
land
where
I
can
make
love
to
you
Twoja
seksualność
namiętna
definicja
Your
sexuality,
a
passionate
definition
Musujący
hardcore
o
smaku
ostrych
przypraw
Sparkling
hardcore
with
the
taste
of
hot
spices
To
kontroli
prowincja
This
is
the
province
of
control
Intensywny
spontan
Intense
spontaneity
Koronkowe
stringi
zdobią
dzisiaj
Twoje
biodra
Lace
thongs
adorn
your
hips
today
W
kieliszkach
czysta
farmakologia
błyszczy
dla
nas
Pure
pharmacology
shines
for
us
in
glasses
Biała
wódka
z
lodem
to
ku
życiu
proces
White
vodka
with
ice
is
a
process
towards
life
Hej,
no
co
jest?
Hey,
what's
up?
W
tej
materii
jesteś
dobra
You're
good
in
this
matter
Proszę,
podejdź
bliżej
Please,
come
closer
Udowodnij
mi,
że
usta
są
wrażliwe
Prove
to
me
that
your
lips
are
sensitive
Niech
na
zawsze
zginie
ta
chłodna
profilaktyka
Let
this
cold
prophylaxis
perish
forever
Nigdy
nie
mówisz
do
mnie,
"Skarbie
nie
dotykaj"
You
never
say
to
me,
"Honey,
don't
touch"
Zimne
schavinion,
nie
dla
dzieci
składnik
Cold
schavinion,
not
an
ingredient
for
children
Twa
kobieca
esencja
rozpala
mój
organizm
(moje
ciało)
Your
feminine
essence
ignites
my
organism
(my
body)
Jesteś
gorąca
jak
sauna
You're
hot
like
a
sauna
Słodka
niczym
karmel
Sweet
like
caramel
Twój
jedwabny
oddech
jest
jak
nektar
dla
mnie
(kochanie)
Your
silky
breath
is
like
nectar
to
me
(darling)
A
Twoje
nagie
ciało
to
najlepszy
afrodyzjak
And
your
naked
body
is
the
best
aphrodisiac
Ogrzejmy
teraz
to
miejsce
taka
nasza
seksmisja
Let's
heat
this
place
up,
it's
our
sex
mission
Kochanie,
o
Ciebie
będę
walczył
z
katem
Darling,
I'll
fight
an
executioner
for
you
Jesteś
moim
skarbem
i
ukryje
Cię
przed
światem
You're
my
treasure,
and
I'll
hide
you
from
the
world
Zabiorę
tam,
gdzie
nie
byłaś
nigdy
dotąd
I'll
take
you
where
you've
never
been
before
Do
krainy,
w
której
będę
mógł
się
kochać
z
Tobą
To
a
land
where
I
can
make
love
to
you
Kochanie,
o
Ciebie
będę
walczył
z
katem
Darling,
I'll
fight
an
executioner
for
you
Jesteś
moim
skarbem
i
ukryje
Cię
przed
światem
You're
my
treasure,
and
I'll
hide
you
from
the
world
Zabiorę
tam,
gdzie
nie
byłaś
nigdy
dotąd
I'll
take
you
where
you've
never
been
before
Do
krainy,
w
której
będę
mógł
się
kochać
z
Tobą
To
a
land
where
I
can
make
love
to
you
Bądź
boginią,
co
rozpala
we
mnie
płomień
Be
the
goddess
who
ignites
a
flame
in
me
Niczym
lawa
gorąca
(niczym
lawa)
Like
hot
lava
(like
lava)
Bądź
klejnotem
moich
wspomnień
Be
the
jewel
of
my
memories
Bądź
miłością,
co
rozkrusza
twarde
głazy
Be
the
love
that
crushes
hard
stones
Wiesz,
jesteś
świętością
nad
świętościami
You
know,
you're
the
holy
of
holies
Nagiej
skóry
aksamit
pieści
moje
dłonie
The
velvet
of
your
naked
skin
caresses
my
hands
W
tańcu
namiętności
powoli
delikatnie
skarbie
In
the
dance
of
passion,
slowly,
gently,
darling
Przecież
wiesz
jak
ja
lubię
to
You
know
how
I
like
it
Gdy
dziko
kąsasz
moją
szyję
w
tę
szaloną
noc
When
you
wildly
bite
my
neck
on
this
crazy
night
Seksualności
moc
The
power
of
sexuality
Zatraceniem
połączyła
usta
nasze
(usta
nasze)
Has
united
our
lips
with
oblivion
(our
lips)
Wszystko
jest
nie
ważne
gdy
jesteśmy
razem
Everything
is
insignificant
when
we're
together
Jedna
chwila
a
spełniła
setki
marzeń
One
moment
fulfilled
hundreds
of
dreams
Wirujące
ciała
wśród
zmysłowych
wrażeń
Whirling
bodies
amidst
sensual
sensations
Zobacz
księżyc
usłał
dla
nas
gwiezdne
łoże
Look,
the
moon
has
laid
a
starry
bed
for
us
Seksapilu
księżniczko,
uwierz,
będzie
dobrze
Princess
of
sex
appeal,
believe
me,
it
will
be
good
Chcę
byś
była
muzą,
moich
snów
spełnieniem
I
want
you
to
be
the
muse,
the
fulfillment
of
my
dreams
Nigdy
nie
zapomnę,
że
byliśmy
razem
w
niebie
I'll
never
forget
that
we
were
in
heaven
together
Kochanie,
o
Ciebie
będę
walczył
z
katem
Darling,
I'll
fight
an
executioner
for
you
Jesteś
moim
skarbem
i
ukryje
Cię
przed
światem
You're
my
treasure,
and
I'll
hide
you
from
the
world
Zabiorę
tam,
gdzie
nie
byłaś
nigdy
dotąd
I'll
take
you
where
you've
never
been
before
Do
krainy,
w
której
będę
mógł
się
kochać
z
Tobą
To
a
land
where
I
can
make
love
to
you
Kochanie,
o
Ciebie
będę
walczył
z
katem
Darling,
I'll
fight
an
executioner
for
you
Jesteś
moim
skarbem
i
ukryje
Cię
przed
światem
You're
my
treasure,
and
I'll
hide
you
from
the
world
Zabiorę
tam,
gdzie
nie
byłaś
nigdy
dotąd
I'll
take
you
where
you've
never
been
before
Do
krainy,
w
której
będę
mógł
się
kochać
z
Tobą
To
a
land
where
I
can
make
love
to
you
Nagi
instynkt,
żar
Raw
instinct,
heat
Miłosny
kod,
praktyka
Love
code,
practice
Pieprzmy
to,
co
specjaliści
piszą
w
podręcznikach
Let's
spice
up
what
the
specialists
write
in
textbooks
Alkohol
to
preludium
Alcohol
is
the
prelude
Ekstaza
to
epilog
Ecstasy
is
the
epilogue
To
tylko
dla
nas
czas
(czas)
This
is
time
only
for
us
(time)
Najlepszy
czas
na
miłość
(czas
na
miłość)
The
best
time
for
love
(time
for
love)
Nie
wiem
jak
ci
to
powiedzieć
I
don't
know
how
to
tell
you
this
Jesteś
piękną
panną
You're
a
beautiful
lady
Chciałbym
oczarować
Ciebie
jak
Chuan
de
Marco
I
want
to
charm
you
like
Chuan
de
Marco
Przechodzisz
jak
kotka
(kotka)
You
walk
like
a
kitty
(kitty)
Błyszczy
Twoja
postać
Your
figure
shines
Zerwałbym
wszystkie
gwiazdy,
by
je
Tobie
oddać
(by
je
Tobie
oddać)
I
would
tear
down
all
the
stars
to
give
them
to
you
(to
give
them
to
you)
Kochanie,
o
Ciebie
będę
walczył
z
katem
Darling,
I'll
fight
an
executioner
for
you
Jesteś
moim
skarbem
i
ukryje
Cię
przed
światem
You're
my
treasure,
and
I'll
hide
you
from
the
world
Zabiorę
tam,
gdzie
nie
byłaś
nigdy
dotąd
I'll
take
you
where
you've
never
been
before
Do
krainy,
w
której
będę
mógł
się
kochać
z
Tobą
To
a
land
where
I
can
make
love
to
you
Kochanie,
o
Ciebie
będę
walczył
z
katem
Darling,
I'll
fight
an
executioner
for
you
Jesteś
moim
skarbem
i
ukryje
Cię
przed
światem
You're
my
treasure,
and
I'll
hide
you
from
the
world
Zabiorę
tam,
gdzie
nie
byłaś
nigdy
dotąd
I'll
take
you
where
you've
never
been
before
Do
krainy,
w
której
będę
mógł
się
kochać
z
Tobą
To
a
land
where
I
can
make
love
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartłomiej Kielar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.