Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
ważne
czy
jesteś
dzieckiem
Egal,
ob
du
ein
Kind
bist
Czy
może
patrzysz
na
dzieci
swoich
dzieci
Oder
vielleicht
auf
die
Kinder
deiner
Kinder
schaust
Nie
ważne
czy
jesteś
po
ślubie
Egal,
ob
du
verheiratet
bist
Czy
dopiero
szukasz
swojego
światełka
Oder
erst
dein
eigenes
kleines
Licht
suchst
Nie
ważne
czy
masz
bliskich
obok
siebie
Egal,
ob
du
Nahestehende
bei
dir
hast
Czy
może
są
daleko
Oder
vielleicht
sind
sie
weit
weg
Nie
ważne
to
wszystko
jest
teraz
nie
ważne
Egal,
das
alles
ist
jetzt
nicht
wichtig
Na
pewno
nie
raz
przeżyłeś
piękne
chwile
Sicherlich
hast
du
schon
oft
schöne
Momente
erlebt
Czasem
miałeś
gorsze
dni
Manchmal
hattest
du
schlechtere
Tage
Czasem
śmiałeś
się
ze
słów
takich
jak
miłość,
przyjaźń
Manchmal
hast
du
über
Worte
wie
Liebe,
Freundschaft
gelacht
Lecz
czasem
potrzebujesz
ich
Aber
manchmal
brauchst
du
sie
Najważniejsze
jest
żebyś
miał
pewność
że
jest
ktoś
kto
cię
rozumie
Das
Wichtigste
ist,
dass
du
die
Gewissheit
hast,
dass
es
jemanden
gibt,
der
dich
versteht
Bo
jeśli
będziesz
sam
to
twe
życie
urwie
się
jak
ten
wstęp
Denn
wenn
du
allein
sein
wirst,
wird
dein
Leben
abreißen
wie
diese
Einleitung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartłomiej Kielar, Ignacy Ereński
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.