Verbal Jint feat. Swings & Han Yo Han - Public Figure (feat. Swings & Han Yo Han) - перевод текста песни на немецкий

Public Figure (feat. Swings & Han Yo Han) - Verbal Jint , Swings , HAN YO HAN перевод на немецкий




Public Figure (feat. Swings & Han Yo Han)
Öffentliche Person (feat. Swings & Han Yo Han)
기타 괜찮은 같애
Hey, die Gitarre klingt ganz gut
Okay, bass 주세요
Okay, gib mir den Bass
Okay, 그냥 drum도 지금 주세요
Okay, lass einfach die Drums auch kommen, jetzt sofort
Yeah, uhm
Yeah, uhm
가수래 가수
Er soll Sänger sein, ein Sänger
음주해갖고
Vor ein paar Jahren hat er betrunken
추적 60분 나오고 자숙
bei „Verfolgte 60 Minuten“ mitgemacht und dann bereut
따위는 없이 기어 나왔대 칵투 칵투
Aber nein, er ist zurückgekommen, kämpfend, kämpfend
연예인이래
Er soll ein Promi sein
근데 지금 모습 완전 폐인이네
Aber jetzt sieht er aus wie ein Wrack
어제 갔던 bar 건물 임대인이래
Der Typ von der Bar gestern soll der Vermieter sein
다시는 I fucking hate his ass (I hate it)
Ich geh nie wieder hin, ich hasse ihn (I hate it)
공인이잖아
Er ist eine öffentliche Person
문제적 남자랑 쇼미 사람
Der Typ von „Problematic Men“ und „Show Me the Money“
여기 자주 온대 어린 여자랑
Er kommt oft hierher, mit jungen Mädchen
잠깐잠깐 이름 알아 uh
Oh warte, ich kenne seinen Namen uh
뮤지션이지?
Hey, ist der nicht Musiker?
내가 걸어볼게
Ich versuch mal mit ihm zu reden
Let me get a picture with him
Lass mich ein Foto mit ihm machen
Wait, is he middle fingering me?
Moment, zeigt er mir den Mittelfinger?
씨발 정상수냐?
Ah, scheiße, ist der normal?
지금 이거 찍지?
Hey, filmst du das gerade?
내가 공인? 내가 공인? (공인)
Bin ich eine öffentliche Person? (öffentliche Person)
지랄 말고 집에 가서 해결해 고민
Hör auf zu labern und geh deine Probleme zu Hause lösen
내가 공인? 내가 공인?
Bin ich eine öffentliche Person?
권리 없어 what I'm doin' where I'm goin'
Du hast kein Recht zu wissen, was ich mache oder wohin ich gehe
내가 공인? 내가 공인?
Bin ich eine öffentliche Person?
내가 공인? no, you don't know me
Bin ich eine öffentliche Person? Nein, du kennst mich nicht
내가 공인? like 문재인?
Bin ich eine öffentliche Person? Wie Moon Jae-in?
Like 김종인? what the fuck you sayin'?
Wie Kim Jong-in? Was zum Teufel redest du da?
공인 a public figure
Öffentliche Person, a public figure
잘못 하나 걸리기를
Hoffentlich machst du einen Fehler und wirst erwischt
흘리며 기다리겠지
Wartest sabbernd darauf
너의 비루한 하룻밤 안주거리 길을 (umm, umm)
Dein erbärmliches Leben wird zur Unterhaltung für eine Nacht (umm, umm)
걷는 어렵게 만들어 (umm, umm)
Machst es schwer zu laufen (umm, umm)
목격담을 나누며 (umm, umm)
Tauschst Geschichten aus (umm, umm)
같은 친구들과 (umm, umm)
Mit Leuten wie dir (umm, umm)
얘기하겠지 누군가 (umm, umm)
Redest über irgendwen (umm, umm)
실제로 숨을 쉬며 (umm, umm)
Der tatsächlich atmet (umm, umm)
세금을 납부하는 (umm, umm)
Und Steuern zahlt (umm, umm)
관심 없겠지 비켜 (umm, umm)
Aber das interessiert dich nicht, halt dich fern (umm, umm)
내가 반길 가능성? zero
Die Chance, dass ich dich willkommen heiße? Zero
꺼져 이건 사생활
Verschwinde, das ist Privatsphäre
새끼 개새끼 you damn right
Dieser Typ ist ein Arsch, damn right
이런 삶을 살아 맨날
Ich lebe dieses Leben jeden Tag
좋아 보여 좋아? 일기에다
Sieht gut aus? Schreib’s in dein Tagebuch
내가 공인?
Bin ich eine öffentliche Person?
지랄 말고 집에 가서 해결해 고민
Hör auf zu labern und geh deine Probleme zu Hause lösen
내가 공인?
Bin ich eine öffentliche Person?
권리 없어 what I'm doin' where I'm goin'
Du hast kein Recht zu wissen, was ich mache oder wohin ich gehe
내가 공인? 내가 공인?
Bin ich eine öffentliche Person?
내가 공인? no, you don't know me
Bin ich eine öffentliche Person? Nein, du kennst mich nicht
내가 공인? like 문재인?
Bin ich eine öffentliche Person? Wie Moon Jae-in?
Like 김종인? what the fuck you sayin'?
Wie Kim Jong-in? Was zum Teufel redest du da?
요한이 너무 좋았고
Ich mochte Yo Han sehr
그다음에 이제 번째 verse인데
Und jetzt ist der dritte Vers dran
이거는 결국에는 swings가 해야 같아요
Aber das muss wohl Swings übernehmen
준비됐어요? 됐어요
Bist du bereit? Ich bin es
내가 motherfucking 공인이면 검사 붙여
Wenn ich eine motherfucking öffentliche Person bin, dann hol einen Staatsanwalt
맨날 웃고만 살아가래 내가 뭔데요 부처?
Ich soll immer nur lächeln, was bin ich, Buddha?
나도 사람이야 존경하는 분들에겐 숙여
Ich bin auch nur ein Mensch, vor Respektpersonen verneige ich mich
너도 듣기 싫은 잔소리 근데 자꾸 쑤셔
Du willst diese Predigt nicht hören, also warum störst du mich?
그래 도발 해왔지 this is rap
Ja, ich habe provoziert, das ist Rap
이렇게 생각들을 뱉는 당연 직업인데
Meine Gedanken auszusprechen, ist einfach mein Job
원래 주장을 하는 순간 반박도 받아야
Wenn du eine Meinung hast, musst du auch Widerspruch aushalten
근데 실수하면 고개 숙이고서 살아야 해?
Aber wenn ich einen Fehler mache, muss ich mich entschuldigen?
쉬자 쉬자
Lass uns atmen, lass uns atmen, ha ha
표현의 자유를 믿어, 불만 없어
Ich glaube an Meinungsfreiheit, kein Problem
흙수저 집안야 욕을 먹고 컸어
Ich komme aus armen Verhältnissen, wurde beschimpft
위에 가는 길엔 갑옷은 벗겨져
Auf dem Weg nach oben verlierst du deine Rüstung
단지 알아둬 너에게 없어
Aber merk dir, ich schulde dir nichts
지금은 회장님을 만나 원래 from the streets
Jetzt treffe ich CEOs, doch ich komme von der Straße
나도 누구나처럼 시작은 그저
Mein Anfang war wie bei allen ganz unten
생각 해봐 너도 있는지 what's up
Denk mal nach, ob du das auch könntest, what’s up
이제 마디 loop 필요 없고
Jetzt gibt’s keinen Grund, die Hook zu wiederholen
내가 그걸 모를까로 바로 넘어갈게
Als ob ich das nicht wüsste, ich überspringe das
끊어져도 괜찮아
Es ist okay, wenn’s abgehackt ist
Stop
Stop





Авторы: Swings, Verbal Jint


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.