Verbal Jint - 2013 From Boys to Men 2013 (feat. Zion & Hanhae) - перевод текста песни на немецкий

2013 From Boys to Men 2013 (feat. Zion & Hanhae) - Verbal Jintперевод на немецкий




2013 From Boys to Men 2013 (feat. Zion & Hanhae)
2013 Von Jungs zu Männern 2013 (feat. Zion & Hanhae)
술에 취해 거리를 걷다가
Betrunken die Straße entlanggehend
불이 꺼진 샵의 쇼윈도
Das Schaufenster eines Ladens mit ausgeschaltetem Licht
속의 낯선
Sehe mein fremdes Ich darin
우린 얼마나 변할까?
Wie sehr werden wir uns noch verändern?
꿈이 이뤄질 것만 같던
Als es schien, als würden alle Träume wahr werden
때가 기억이
Ich erinnere mich an diese Zeit
이건 우연이야, 며칠을 연이어
Das ist Zufall, mehrere Tage hintereinander
술에 취해 비틀거리던 거리 어딘가에서
Irgendwo auf dieser Straße, wo ich betrunken torkelte
얼굴을 마주치다니, it′s funny huh?
Dein Gesicht zu sehen, es ist komisch, hm?
맑고도 날카롭던 시선이며
Dieser klare und doch scharfe Blick
웃음짓는 표정, 그런 모습들이 전혀
Der lächelnde Ausdruck, solche Züge, überhaupt nicht
변치 않은 같아
Scheinen sich nicht verändert zu haben
꿈을 향해 발을 딛기는 커녕
Ich habe keinen Schritt auf meinen Traum zugemacht, ganz im Gegenteil
하는 것마다 실패하고 세상은 진짜 상상이랑 달라
Alles, was ich tue, scheitert, und die Welt ist wirklich anders als die Vorstellung
내가 진짜 많은 바란 아니었잖아
Ich habe doch nicht wirklich viel verlangt
메마른 동료들과 길가를 걷다가
Wenn ich mit diesen ausgelaugten Kollegen die Straße entlanggehe
생각하곤 해, this can't be me
Denke ich oft, das kann nicht ich sein
Something must have gone wrong
Irgendetwas muss schiefgelaufen sein
고민할수록 나를 덮치는 혼돈
Je mehr ich grüble, desto mehr Chaos überwältigt mich
요새 이루고 싶은 소원이 하나도 없어
Zurzeit habe ich keinen einzigen Wunsch mehr, den ich erfüllen möchte
우리가 속물에 더럽고, 가벼워서
Weil wir materialistisch, schmutzig und auch oberflächlich sind
그토록 싫어하던 그런 짓들을 내가 하고 있어
Tue ich genau die Dinge, die ich so sehr hasste
그리고 아닌 잊어버리는 망각과 위선
Und dann das Vergessen und die Heuchelei, so zu tun, als wäre nichts gewesen
친구에게 연락을 해도 이제는
Selbst wenn ich alte Freunde kontaktiere, ist es jetzt
예전과 같지 않아, now we′re just pretendin'
Nicht mehr wie früher, now we're just pretendin'
어떠한 삶의 무게도 버틸 힘이 있는
So tun, als hätte man die Kraft, jede Last des Lebens zu tragen
Even when everything in your life is getting tough
Even when everything in your life is getting tough
지금 서있는 술을 깨고 정신으로
Wo ich jetzt stehe, nüchtern und bei klarem Verstand
둘러봐도 자꾸 초점이 흐려져
Auch wenn ich mich umschaue, verschwimmt mein Fokus ständig
힘든 몸을 이끌고 가는 길마다 적신호
Auf jedem Weg, den ich mit müdem Körper gehe, rote Ampeln
Oh no, 소년에서 아저씨로
Oh nein, vom Jungen zum Onkel
술에 취해 거리를 걷다가
Betrunken die Straße entlanggehend
불이 꺼진 샵의 쇼윈도
Das Schaufenster eines Ladens mit ausgeschaltetem Licht
속의 낯선
Sehe mein fremdes Ich darin
우린 얼마나 변할까?
Wie sehr werden wir uns noch verändern?
꿈이 이뤄질 것만 같던
Als es schien, als würden alle Träume wahr werden
때가 기억이
Ich erinnere mich an diese Zeit
잔소리할 거면 그만둬
Wenn du nörgeln willst, hör auf
그놈의 담배 그만 피워
Hör auf, diese verdammten Zigaretten zu rauchen
그런 바라는 아니야
Solche Worte erwarte ich nicht
(바로) 내게 설득하려 하지마
(Genau) Versuch nicht, mich zu überzeugen
무슨 말인지는 알겠어, 그런데
Ich verstehe, was du meinst, aber trotzdem
그런 눈으로 안쓰럽게 보지마
Schau mich nicht so mitleidig an
정말 괜찮아
Mir geht es wirklich gut
맞아, 괜찮아 속이 너무 쓰려와
Stimmt, es geht mir nicht gut, mein Inneres brennt so sehr
그래 말대로 시간은 많이 흘러갔지
Ja, wie du sagst, viel Zeit ist vergangen
준비 못한 현실이 내게 굴러왔지
Unvorbereitet rollte die Realität auf mich zu
팔에 스티커 문신하고 태권도띠 동여매던 시절과
Die Zeiten, als ich Sticker-Tattoos auf den ganzen Arm klebte und einen Taekwondo-Gürtel band
나는 달라진 없는데 세상은 나를 질려가게
Ich habe mich nicht verändert, aber die Welt macht mich müde
만들고 있잖아, 점점 용기가
Sie macht es doch, ich habe langsam keinen Mut mehr
딛는 어딜 가나, 가식이란 냄새가
Wohin ich auch trete, überall riecht es nach Verstellung
아직까지 어른이 되지 못하는데
Ich bin immer noch nicht erwachsen geworden
아직 술은 입에 대지 못하는데
Starken Alkohol kann ich immer noch nicht gut vertragen
"군대를 안가서 그래 빨리 갔다
"Das liegt daran, dass du nicht beim Militär warst, geh schnell hin und komm zurück
갔다 오면 후회는 잠깐, 느끼는 많아"
Wenn du hingehst und zurückkommst, ist das Bedauern kurz, du lernst viel"
니가 바라는 소위 말하는 '철′드는 것에
Wenn das, was du willst, das sogenannte 'Erwachsenwerden' ist
있다면 할래, 그런 아저씨 코스프레
Dann mache ich es nicht, dieses 'Onkel'-Cosplay
그렇게 시간은 가고
So vergeht die Zeit wieder
발악은 모래성 파도
Mein Aufbäumen ist wie eine Welle auf einer Sandburg
Stay, 남아주길 바라지만 역시도
Stay, ich wünsche, du würdest bleiben, aber auch ich
그렇게 소년에서, 아저씨로
So, vom Jungen zum Onkel
술에 취해 거리를 걷다가
Betrunken die Straße entlanggehend
불이 꺼진 샵의 쇼윈도
Das Schaufenster eines Ladens mit ausgeschaltetem Licht
속의 낯선
Sehe mein fremdes Ich darin
우린 얼마나 변할까?
Wie sehr werden wir uns noch verändern?
꿈이 이뤄질 것만 같던
Als es schien, als würden alle Träume wahr werden
때가 기억이
Ich erinnere mich an diese Zeit
From boys to men
Von Jungs zu Männern
From boys to men
Von Jungs zu Männern
From boys to men
Von Jungs zu Männern
From boys to men
Von Jungs zu Männern






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.