Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Birthday (feat. As One)
Alles Gute zum Geburtstag (feat. As One)
Happy
birthday
to
You,
나
말고도
누구
Happy
birthday
to
You,
außer
mir
gibt
es
sicher
noch
jemanden,
네
생일
챙겨주는
사람
또
있겠지만
der
an
deinen
Geburtstag
denkt,
aber
세상에
나만큼
네가
태어났다는
auf
der
Welt
gibt
es
niemanden,
der
so
glücklich
ist
wie
ich,
그
사실만으로도
행복할
사람은
없을걸
allein
über
die
Tatsache,
dass
du
geboren
wurdest.
울지
마,
it's
your
birthday
Weine
nicht,
it's
your
birthday
요새
힘든
일
많았지?
별의
별
게
Du
hattest
in
letzter
Zeit
viele
schwere
Zeiten,
oder?
Alle
möglichen
Dinge
네게
stress주고
그나마
네
곁에
haben
dir
Stress
gemacht,
und
ich,
dein
Freund
an
deiner
Seite,
남친이라고
있는
난
어떻게
wie
kommt
es,
된
게
네가
날
필요로
할
때마다
dass
immer
wenn
du
mich
brauchst,
중요한
만남,
할
일이
왜
이렇게
많아
ich
wichtige
Treffen
oder
so
viel
zu
tun
habe?
내
미안한
맘,
말로
표현해봤자
변명이겠지
Meine
Entschuldigung
in
Worte
zu
fassen,
wäre
wohl
nur
eine
Ausrede.
아무거나
골라봐
Such
dir
irgendwas
aus.
달게
받을게,
네가
내리는
벌
Ich
werde
es
süß
annehmen,
die
Strafe,
die
du
mir
auferlegst.
내가
죄인이니까,
네가
원하는
걸
Denn
ich
bin
der
Sünder,
also
[sag
mir,]
was
du
willst.
말해봐,
whatever
You
want,
하인처럼
다
Sag
es,
whatever
You
want,
wie
ein
Diener
werde
ich
alles
해줄게,
여기
문
닫는
시간은
걱정
마
für
dich
tun.
Mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Schließzeit
hier.
밤새
빌렸으니까,
가게
전체
Ich
habe
den
ganzen
Laden
für
die
Nacht
gemietet.
네
친구들,
내
친구들
마치
전에
Deine
Freunde,
meine
Freunde,
sie
verstehen
sich
gut,
als
ob
sie
sich
만났던
적이라도
있는
듯
잘
노네
schon
mal
getroffen
hätten.
혹시
피곤하면
우리끼리
나가도
돼
Falls
du
müde
bist,
können
wir
auch
alleine
gehen.
Happy
birthday
to
You,
나
말고도
누구
Happy
birthday
to
You,
außer
mir
gibt
es
sicher
noch
jemanden,
네
생일
챙겨주는
사람
또
있겠지만
der
an
deinen
Geburtstag
denkt,
aber
세상에
나만큼
네가
태어났다는
auf
der
Welt
gibt
es
niemanden,
der
so
glücklich
ist
wie
ich,
그
사실만으로도
행복할
사람은
없을걸
allein
über
die
Tatsache,
dass
du
geboren
wurdest.
It's
true
(It's
true
baby)
It's
true
(It's
true
baby)
4,
3,
2 and
1,
수줍게
촛불을
끄고
웃네
넌
4,
3,
2 und
1,
schüchtern
pustest
du
die
Kerzen
aus
und
lächelst.
Du
그
어느
때보다도
예뻐
bist
schöner
als
je
zuvor.
각자
가져온
선물을
꺼내서
너에게
주네
Jeder
holt
sein
Geschenk
hervor
und
gibt
es
dir.
물론
그
중엔
빈
손에
몸만
온
아이도
있겠지
Natürlich
sind
darunter
auch
welche,
die
nur
mit
leeren
Händen
gekommen
sind.
생일
축하보단
예쁜
애,
잘생긴
애
Statt
zum
Geburtstag
zu
gratulieren,
suchen
sie
nur
mit
Adleraugen
없나만
매의
눈으로
탐색하네
nach
hübschen
Mädchen
oder
gutaussehenden
Jungs.
명함과
전화번호
교환하기에
바빠
Sie
sind
damit
beschäftigt,
Visitenkarten
und
Telefonnummern
auszutauschen.
방금
전
너의
나이가
한
살
Sie
wissen
nicht
einmal,
dass
du
gerade
늘었단
사실도
모르고
있네
ein
Jahr
älter
geworden
bist.
Good
girl,
잊지
말고
부모님께
Good
girl,
vergiss
nicht,
deine
Eltern
anzurufen
감사
전화
드려
어서
und
ihnen
zu
danken.
Schnell.
이렇게
예쁘게
키워주셔서
고맙다고
Sag
ihnen
danke,
dass
sie
dich
so
schön
großgezogen
haben.
Matter
fact,
let
me
do
the
talk
Matter
fact,
let
me
do
the
talk.
고마우니까,
너를
낳아주셔서
Weil
ich
dankbar
bin,
dass
sie
dich
zur
Welt
gebracht
haben.
Happy
birthday
to
you,
나
말고도
누구
Happy
birthday
to
you,
außer
mir
gibt
es
sicher
noch
jemanden,
네
생일
챙겨주는
사람
또
있겠지만
der
an
deinen
Geburtstag
denkt,
aber
세상에
나만큼
네가
태어났다는
auf
der
Welt
gibt
es
niemanden,
der
so
glücklich
ist
wie
ich,
그
사실만으로도
행복할
사람은
없을걸
allein
über
die
Tatsache,
dass
du
geboren
wurdest.
It's
true
(It's
true
baby)
It's
true
(It's
true
baby)
세상에
그대가
태어났다는
자체가
Die
Tatsache
allein,
dass
du
auf
dieser
Welt
geboren
wurdest,
내겐
너무나
특별한
일인걸
ist
für
mich
etwas
ganz
Besonderes.
You
mean
the
world
You
mean
the
world
지금
널
바라보는
것처럼
내년에도
So
wie
ich
dich
jetzt
ansehe,
möchte
ich
auch
nächstes
Jahr
함께하고
싶어
mit
dir
zusammen
sein.
너의
주름이
깊어가는
걸
바라보면서
Zuschauen,
wie
deine
Falten
tiefer
werden.
Happy
birthday
to
You
Happy
birthday
to
You
Happy
birthday
to
You
Happy
birthday
to
You
Happy
birthday
to
You
Happy
birthday
to
You
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Jin Tae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.