Текст и перевод песни Verbal Jint - 세입자flow
I
look
up,
the
sun′s
shinin'
bright
Я
смотрю
вверх,
солнце
ярко
светит.
And
I
look
down,
텅
비었던
자리가
И
я
смотрю
вниз,
пустое
место.
잘
나가는
거리가
되는
큰
변화를
봐
Посмотрите
на
большие
перемены,
которые
делают
эту
улицу
хорошей.
노인이
된
듯
시간이
너무
빨리
가
Время
бежит
так
быстро,
словно
ты
старик.
내
금고
안을
채운
5만원짜리와
50
000
вон,
которые
заполнили
Мой
сейф.
자전거처럼
굴리는
몇
억
짜리
차
Несколько
миллиардов
машин
катятся,
как
велосипеды.
Man,
약간의
부동산
Чувак,
немного
недвижимости
마치
rap
갓
시작한
중학생의
공상
Как
рэп
только
что
начавшаяся
фантазия
ученика
младшей
школы
그
속에
그려지는
성공의
정의
Определение
успеха
нарисовано
в
нем.
처럼
보이겠지만
it
ain′t
what
I
wanted
Это
не
то,
чего
я
хотел.
What
I
dreamt
of,
nah
То,
о
чем
я
мечтал,
не-а
정신
차리지
않으면
나도
모르게
빠지게
되는
덫
Если
ты
не
против,
ты
попадешь
в
ловушку,
о
которой
я
не
знаю.
나
역시
그
덫
안에
갇힌
채
Я
тоже
попал
в
эту
ловушку.
한참을
눈을
감은
채로
살았었네
Какое-то
время
я
жил
с
закрытыми
глазами.
하지만
이제
난
wide
awake
Но
теперь
я
полностью
проснулся.
다시는
날
가두지
않아
그
감옥에
never
Не
запирай
меня
снова,
никогда
в
этой
тюрьме.
대답
못
해
나도
Я
не
могу
ответить.
건물주,
물주,
을에서
갑이
되어가도
Даже
если
вы
станете
владельцем
здания,
владельцем
воды
или
карбюратором
посреди
дороги.
음악과
내
관계에
변한
건
절대
없다고
Я
никогда
не
менял
отношения
к
музыке.
말할
수
있어,
I
still
spit
that
세입자
flow
Я
могу
сказать
вам,
что
я
все
еще
читаю
этот
поток
арендаторов.
대답
못
해,
나도
Я
тоже
не
могу
ответить.
건물주,
물주,
을에서
갑이
되어가도
Даже
если
вы
станете
владельцем
здания,
владельцем
воды
или
карбюратором
посреди
дороги.
음악과
내
관계에
변한
건
절대
없다고
Я
никогда
не
менял
отношения
к
музыке.
말할
수
있어,
I
still
spit
that
세입자
flow
Я
могу
сказать
вам,
что
я
все
еще
читаю
этот
поток
арендаторов.
I
look
up,
두
눈을
씻고
쳐다봐도
Я
поднимаю
глаза,
промываю
их
и
смотрю
на
них.
희미하게라도
빛나는
별
하나도
Ни
одна
звезда
не
светит
тускло.
볼
수
없는
하늘,
and
I
look
down
Я
не
вижу
неба
и
смотрю
вниз.
이제
막
반짝이던
무언가
어린
나를
Что-то,
что
искрилось
в
молодом
мне.
끌어당겨
여기까지
오게
만든
거릴
밟아
Поднимите
его
и
ступите
на
улицу,
которая
привела
вас
сюда.
술냄새,
어지러운
간판,
또
혐오감만
Запах
алкоголя,
головокружение,
отвращение.
남네
어쩜
이쯤에서
떠나는
게
현명한
판단
Это
мудрое
решение-покинуть
это
место.
나처럼
이곳에
질려
도망간
Как
и
я,
Я
устал
убегать
отсюда.
이들이
얼마나
많을까?
이유는
각자
다르겠지만
Сколько
их?
- причины
разные.
모두가
알고
있는
한
시대가
끝나고
다음
장,
Конец
эпохи,
которую
все
знают,
следующая
глава.
다음
장으로
넘어가고
있는
걸
Мы
переходим
к
следующей
главе.
나
말고
몇이나
음악에
담을까?
Сколько
музыки
ты
хочешь,
кроме
меня?
권력
changes,
love
changes,
best
friends
become
strangers,
Власть
меняется,
любовь
меняется,
лучшие
друзья
становятся
чужими.
잘
알고
있지만
난
왜인지
Я
знаю
очень
хорошо,
но
я
знаю
почему.
변하지
않는
것들을
찾고
있네
Я
ищу
то,
что
не
меняется.
And
"why?"
I
know
everyone
is
gonna
ask
И
я
знаю,
что
все
будут
спрашивать:
"почему?"
대답
못
해
나도
Я
не
могу
ответить.
건물주,
물주,
을에서
갑이
되어가도
Даже
если
вы
станете
владельцем
здания,
владельцем
воды
или
карбюратором
посреди
дороги.
음악과
내
관계에
변한
건
절대
없다고
Я
никогда
не
менял
отношения
к
музыке.
말할
수
있어,
I
still
spit
that
세입자
flow
Я
могу
сказать
вам,
что
я
все
еще
читаю
этот
поток
арендаторов.
대답
못
해,
나도
Я
тоже
не
могу
ответить.
건물주,
물주,
을에서
갑이
되어가도
Даже
если
вы
станете
владельцем
здания,
владельцем
воды
или
карбюратором
посреди
дороги.
음악과
내
관계에
변한
건
절대
없다고
Я
никогда
не
менял
отношения
к
музыке.
말할
수
있어,
I
still
spit
that
세입자
flow
Я
могу
сказать
вам,
что
я
все
еще
читаю
этот
поток
арендаторов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.