Fall Out -
VERBAL
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall Out
Auseinanderbrechen
I
know
本当は知ってる
Ich
weiß,
eigentlich
weißt
du
es
君は知ってる、僕が弱いってことを
Du
weißt,
dass
ich
schwach
bin
That's
why
何も言わず
Deshalb
sagst
du
nichts
そっと微笑む、僕のワガママに(yeah)
lächelst
sanft
über
meine
Selbstsucht
(yeah)
いつもそう
衝突をさけているけれど
hey
Du
weichst
immer
Konflikten
aus,
hey
その目の奥の悲しみを
PRESS
Den
Schmerz
tief
in
deinen
Augen,
drück
PLAY
BUTTON
を押して聞かせてよ
den
PLAY-Knopf
und
lass
es
mich
hören
So
won't
you
stay
一人で苦しまないで
babe
Also,
bleibst
du
nicht?
Leide
nicht
allein,
Babe
How
can
you
fall
out?
Wie
kannst
du
dich
entlieben?
Out
of
this
Love
Aus
dieser
Liebe
傷つけあうの
恐れても
Auch
wenn
du
Angst
hast,
dass
wir
uns
verletzen
その心を閉ざす
LOCK
baby
Das
SCHLOSS,
das
dein
Herz
verschließt,
Baby
Take
it
away.
Take
it
away
隠す事なんてない
Nimm
es
weg.
Nimm
es
weg.
Es
gibt
nichts
zu
verbergen
誰でもダークな一面だってある
Jeder
hat
auch
eine
dunkle
Seite
から
show
me
完璧すぎても
Also
zeig
sie
mir.
Zu
perfekt
zu
sein,
らしくない、君なんて見たくないから
das
bist
nicht
du,
so
will
ich
dich
nicht
sehen
How
can
you
fall
out?
Wie
kannst
du
dich
entlieben?
Out
of
this
Love
Aus
dieser
Liebe
鳴り止まないこの気持ちを
Dieses
Gefühl,
das
nicht
aufhört,
ありのまま、受け止めて
nimm
es
an,
so
wie
es
ist,
ほしい
can't
you
see
ich
will
das,
siehst
du
das
nicht?
I
used
to
want
em
all...
latest
kicks,
Früher
wollte
ich
sie
alle...
die
neuesten
Sneaker,
Date
them
models,
date
them
chicks
Mit
Models
ausgehen,
mit
den
Mädels
Haters
hated,
haters
wished
Hater
hassten,
Hater
wünschten,
That
I'd
fall
off
but
later
dass
ich
abstürzen
würde,
aber
später
They
laser
disc...
while
I'm
laser
fast
sind
sie
Laserdisc...
während
ich
laserschnell
bin
Cuz
my
frontin
and
stuntin
days
have
passed
Denn
meine
Angeber-
und
Protz-Tage
sind
vorbei
I
GAVE
IT
AWAY
NOW
ICH
HABE
ES
JETZT
AUFGEGEBEN
When
I
fell
for
her
Als
ich
mich
in
sie
verliebte
I
GAVE
IT
AWAY,
I
GATE
IT
AWAY
NOW
ICH
HABE
ES
AUFGEGEBEN,
ICH
HABE
ES
JETZT
AUFGEGEBEN
What
am
I
supposed
to
say
now
Was
soll
ich
jetzt
sagen?
She
right
in
the
middle
of
my
radar
Sie
ist
genau
in
der
Mitte
meines
Radars
二人だけの時間、今
となれば
Die
Zeit
nur
für
uns
beide,
wenn
es
jetzt
dazu
kommt,
ONE
to
ONE、特別な
時間さ
Eins
zu
Eins,
das
ist
eine
besondere
Zeit
So
what?..."What
Time
is
LOVE?"
Na
und?...
„Wie
spät
ist
es
für
die
LIEBE?“
I
can't
go
on
このまま
Ich
kann
so
nicht
weitermachen
目を閉じた君が
流した涙
Die
Tränen,
die
du
mit
geschlossenen
Augen
vergossen
hast
So
tell
me
キスの意味は
WHY?
Also
sag
mir,
was
bedeutet
der
Kuss,
WARUM?
教えて欲しい
why
you're
breaking
my
heart
Ich
will
wissen,
warum
du
mein
Herz
brichst
How
can
you
fall
out?
Wie
kannst
du
dich
entlieben?
Out
of
this
Love
Aus
dieser
Liebe
傷つけあうの
恐れても
Auch
wenn
du
Angst
hast,
dass
wir
uns
verletzen
その心を閉ざす
LOCK
baby
Das
SCHLOSS,
das
dein
Herz
verschließt,
Baby
How
can
I
fall
out?
Wie
kann
ich
mich
entlieben?
Out
of
this
love
Aus
dieser
Liebe
何も言わずにサヨナラと...
Ohne
ein
Wort
„Lebwohl“
zu
sagen...
届かない後ろ姿になる前に
Bevor
du
zu
einer
Gestalt
wirst,
die
ich
nicht
mehr
erreichen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.