Verbundenmitgoof - Idi Amin (feat. Young Revenue, Jeromefromcanada & Rockyy Thugn) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Verbundenmitgoof - Idi Amin (feat. Young Revenue, Jeromefromcanada & Rockyy Thugn)




Idi Amin (feat. Young Revenue, Jeromefromcanada & Rockyy Thugn)
Idi Amin (feat. Young Revenue, Jeromefromcanada & Rockyy Thugn)
(Get your ass up out nigga Get TF Out!
(Get your ass up out nigga Get TF Out!
Break yourself nigga break yourself)
Break yourself nigga break yourself)
Rockyy (Ja, ja, ja, ja, ja) C'est-C'est-C'est fou Jerome!
Rockyy (Yes, yes, yes, yes, yes) C'est-C'est-C'est fou Jerome!
Ich komm mit dem Chopper wie Idi Amin
I'm coming with the chopper like Idi Amin
Goofgang Taliban, wir sind das Regime
Goofgang Taliban, we are the regime
Blast mit dem Rocket Launcher auf die Scene
Blast onto the scene with the Rocket Launcher
Vanish im Whip und ich disappear
Vanish in the Whip and I disappear
Pop 'nen opp und dann muss ich fliehn'
Pop 'nen opp and then I have to flee'
Der Chopper hat die ganze Section gecleared
The chopper has cleared the whole section
Ich hab Bucks auf meim' Mind, wo wie ein Dear
I got bucks on meim' Mind, where like a Dear
Oops, der Drank macht mir "klirr"
Oops, the drink makes me "clink"
High as fuck, ich rede wirr
High as fuck, I'm talking messily
Nein, baby, es gibt kein "Wir"
No, baby, there is no "we"
Doch ohne dich fühl ich mich weird
But without you I feel weird
Er hat gecappt und dann kapituliert
He capped and then capitulated
Brain so smart, sie hat graduiert
Brain so smart, she graduated
Fly as fuck, krieg neck im Lear
Fly as fuck, war neck in the Lear
Spreiz die Flügel mit der Desert Eagle
Spread your wings with the Desert Eagle
Es ist nichts kaputt, du musst nichts repariern'
There's nothing broken, you don't have to fix anything'
Ich geh nich' in die Bar, ich pour mir 'ne 4
I'm not going to the bar, I'm pouring myself a 4
Kodein und ich meditier
Kodein and I meditate
Ich war im Trap Haus, da war ich 4
I was in the Trap house, I was 4
Wir warn' wirklich arm, wir hatten nicht viel
We warn' really poor, we didn't have much
Sei immer achtsam, wenn du im Field bist
Always be careful when you are in the field
Babygirl, die an meinem Rear ist
Babygirl who is at my Rear
Back vom 'bach, chill auf dem Rear-Sitz
Back from the 'bach, chill on the rear seat
Ich weiß, du sein gern so wie ich
I know you like to be like me
Goof, ich schein so wie das Licht
Goof, I seem so like the light
Meine Wrist, sie ist voll Piss
My Wrist, she is full of piss
Vanish im Coupé, ich hab mich verpisst
Vanish in the coupé, I pissed myself off
Zu viel Rauch, ich verschwinde im Mist
Too much smoke, I disappear in the dung
Steck in den Pot rein, meine Fist
Put it in the pot, my fist
Slime den Opp und scratch ihn von der Liste
Slime the opp and scratch him from the list
Den Opp, den seine Familie vermisst hat
The opp his family missed
Bling Blaow, guck wie ich glitzer
Bling Blaow, look how I glitter
Hab kein Drank mehr, weshalb ich mich geritzt hab
I don't have a drink anymore, which is why I got scratched
Damn, ich erinner' mich an nichts mehr
Damn, I don't remember anything anymore
Pop mir 'Molly und seh' bunte Lichter
Pop me 'Molly and see' colorful lights
Auf drei Perc's, ich geh behindert
On three Perc's, I get disabled
Sitz im back vom Benz, wie Hitler
Sitting in the back of the Benz, like Hitler
In der Trap, in der ich Schicht hab
In the trap in which I have shift
Gas Pack ist ein kleiner Stinker
Gas Pack is a little stinker
1-2 gib dem Pot ein' linken Haken
1-2 give the pot a ' left hook
Big Blunt, hat mich zu Yao Ming gemacht
Big Blunt, turned me into Yao Ming
Red beam auf der Glock, sie findet Waldo
Red beam on the Glock, she finds Waldo
Bad Bitch flippt das Pack, es macht ein Salto
Bad bitch flips the pack, it does a somersault
Große 'K und der Clip ist ein Halbmond
Big 'K and the clip is a crescent moon
Ich fick nicht mit 12 und ich fick nicht 5-0
I don't fuck at 12 and I don't fuck 5-0
Dance auf der Work, so wie Michael
Dance at work, just like Michael
Speed durch die Town, in dem Porsche wie der Night Crawler
Speed through the town, in the Porsche like the Night Crawler
Ich hatte auf meinem Kopf ein lightbulb
I had a lightbulb on my head
Ich tu' auf seinen Kopf einen Preis drauf
I'll put a price on his head
Ich tu' den Drank in meinen Kreislauf
I'm putting the potion in my circulation
Ich fight den good Fight, ich fight es aus
I fight the good fight, I fight it out
Ich raub ihn aus auf dem Scheißhaus
I'm robbing him out at the shithouse
Sie verbrennen die Wahrheit auf dem Scheiterhaufen
They burn the truth at the stake
Lauf bei Johnny rein um Eis zu kaufen
Run in to Johnny's to buy ice cream
Ich slip nicht, Ich nichts Eiskunstlaufen
I do not slip, I do not figure skating
Bin live gegangen und dann bei ihm einzulaufen
I went live and then walked in with him
Babygirl, guck mir rein in meine Augen
Babygirl, look me in my eyes
Ich würd nie jemanden robben, das musst du mir glauben
I would never rob anyone, you have to believe me
Guga Gaga, ich will nur an deinen Titten saugen
Guga Gaga, I just want to suck on your tits
Ich hustle hard, ich kenn keine Pause
I'm hustling hard, I don't know a break
Stapel bricks an mir als wär' ich ein Maurer
Stack bricks on me as if I were a bricklayer
Sie aus wie ein Mannequin mit dem Outfit
You look like a mannequin with the outfit
Red' nicht viel, denn Geld is' am lautesten
Don't talk much, because money is the loudest
(Red' nicht viel, denn Geld is' am lautesten...,
(Don't talk much, because money is the loudest...,
And also i am a leader who speaks the truth...)
And also i am a leader who speaks the truth...)





Авторы: Bojan Ballhorn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.