Verbundenmitgoof feat. 1234gauner - Mitternacht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Verbundenmitgoof feat. 1234gauner - Mitternacht




Mitternacht
Midnight
(Ay ayyy!!!) EBG (ebg ja ich mach dreckige Geschäfte
(Ay ayyy!!!) EBG (ebg yeah I do dirty business
Trage saubere Klamotten Gang Gang GANG!) Ay (a-ay!)
Wear clean clothes Gang Gang GANG!) Ay (a-ay!)
Du ha-Du hast noch nie getanzt mit dem Teufel als es Mitternacht war
You've never danced with the devil at midnight
Der Teufel auf meiner Schulter hat kein Engel als seinen Nachbarn
The devil on my shoulder has no angel as his neighbor
Das Einzige was mich glücklich macht sind Gas Neck Pills und Zaster
The only thing that makes me happy are gas neck pills and cash
Ich bin so based. Chill in der Oase halt die Füße ins Wasser
I'm so based. Chill in the oasis keep my feet in the water
20 Mann deep pull zur Function
20 men deep pull to the Function
Ich brauch Perc 20 damit ich function
I need Perc 20 so I can function
Ich brauch Perc 20 damit ich entspanne
I need Perc 20 so I can relax
Trapped out bin im Lift gefangen
Trapped out I'm stuck in the lift
Rauche laut hab dich nicht verstanden
Smoking loud I didn't understand you
Was geschah gestern nacht???
What happened last night???
Kann mich nicht erinnern beim besten Willen
I can't remember for the life of me
Goof ich muss slowdown von den Pillen
Goof I need to slow down from the pills
Move in Slowmo kleine Pupillen
Move in slow-mo small pupils
Nichts kann mein Hunger stillen
Nothing can satisfy my hunger
Meine Kinder haben ihren Mund gefüllt
My children have their mouths filled
Arschwasser OG hat das Backwood gefüllt
Ass water OG has filled the backwood
Dein Pack ist Trash schmeiß es in den Müll
Your pack is trash throw it in the trash
Wenn EBG redet bist du besser still
When EBG speaks you better be quiet
Nuckel an der Babybottle als ob sie mich stillt
Suck on the baby bottle as if she's breastfeeding me
Ich Nuckel an ihren Titten als ob sie mich stillt
I suck on her tits as if she's breastfeeding me
Wär ich neo nehm ich beide pillen
If I were neo I'd take both pills
Doch ich bin Goof nehm ne Menge Pillen
But I'm Goof I take a lot of pills
Fühl mich wie Hydro hab den Drank gespillt
I feel like Hydro I spilled the Drank
Jeden Tag in der Trap weil ich ne Mansion will
Every day in the trap because I want a mansion
Wer behauptete Menschen hätten nen free Will
Who claimed that people had a free Will
Auf der Fish Scale liegt ein Free Willy
On the fish scale lies a Free Willy
Bitch trick auf mich es gibt kein free Willy
Bitch tricked me there's no free Willy
Nichts gibts Geschenk doch die Bullets gibts billig
Nothing is a gift but the bullets are cheap
Opp Octane mit dem Blei Anteil
Opp Octane with the lead content
Ich bin mit den Shits ich muss einen abseilen
I'm with the sh*ts I need to rappel down
Gegen deinesgleichen hab ich eine Abneigung
I have an aversion to your kind
Erst playerhaten sie um dann Schwanz zu reiten
They first play-hated them then rode their dick
Sie sind nicht sie selbst sie versuchen sich anzugleichen
They're not themselves they're trying to fit in
Sie laufen rum mit Cap und Verkleidung
They walk around with caps and disguises
In der Mall bezahl viel Geld für die Kleidung
In the mall pay a lot of money for clothes
Mich nix interessiert deine Meinung
I don't care about your opinion
Also sei so leise wie dein Pack
So be as quiet as your pack
123 und schon ist es weg
123 and it's gone
Fly as fuck kriege Neck im Jet
Fly as f*ck get Neck in the Jet
Am Airport mit Drogen im Gepäck
At the airport with drugs in my luggage
Der Cop hat gesucht doch ich hab es versteckt
The cop searched but I hid it
Wo? wohin ist es denn
Where? Where did it go?
Ich mach meiner bitch ein Geschenk
I'm giving my b*tch a present
Goof ich werd fett von dem drank
Goof I'm getting fat from the Drank
Hmm Doch er schmeckt so gut
Hmm But it tastes so good
Und er tut mir gut
And it does me good
Bin ein Tunichtgut
I'm a good-for-nothing
Du bist nicht mein Blut
You're not my blood
Du bist nicht mein Dawg
You're not my Dawg
Du Warst noch in der Dark
You were still in the dark
Grrr! Du hast nur gebarkt
Grrr! You only barked
Doch du hast noch nie gesparkt
But you've never saved
Du hast noch nie getanzt mit dem Teufel als es Mitternacht war
You've never danced with the devil at midnight
Der Teufel auf meiner Schulter hat kein Engel als seinen Nachbarn
The devil on my shoulder has no angel as his neighbor
Das Einzige was mich glücklich macht sind Gas Neck Pills und Zaster
The only thing that makes me happy are gas neck pills and cash
Ich bin so based. Chill in der Oase und ich halt die Füße ins Wasser
I'm so based. Chill in the oasis and I keep my feet in the water
Du hast noch nie getanzt mit dem Teufel als es Mitternacht war
You've never danced with the devil at midnight
Der Teufel auf meiner Schulter hat kein Engel als seinen Nachbarn
The devil on my shoulder has no angel as his neighbor
Das Einzige was mich glücklich macht sind Gas Neck Pills und Zaster
The only thing that makes me happy are gas neck pills and cash
Ich bin so based. Chill in der Oase und ich halt die Füße ins Wasser
I'm so based. Chill in the oasis and I keep my feet in the water
EUROBALLER SCOPE IS ON YOU!!!
EUROBALLER SCOPE IS ON YOU!!!





Авторы: Bojan Ballhorm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.