Текст и перевод песни Verbundenmitgoof feat. 1234gauner - Mitternacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ay
ayyy!!!)
EBG
(ebg
ja
ich
mach
dreckige
Geschäfte
(Ay
ayyy!!!)
EBG
(ebg
yeah
I
do
dirty
business
Trage
saubere
Klamotten
Gang
Gang
GANG!)
Ay
(a-ay!)
Wear
clean
clothes
Gang
Gang
GANG!)
Ay
(a-ay!)
Du
ha-Du
hast
noch
nie
getanzt
mit
dem
Teufel
als
es
Mitternacht
war
You've
never
danced
with
the
devil
at
midnight
Der
Teufel
auf
meiner
Schulter
hat
kein
Engel
als
seinen
Nachbarn
The
devil
on
my
shoulder
has
no
angel
as
his
neighbor
Das
Einzige
was
mich
glücklich
macht
sind
Gas
Neck
Pills
und
Zaster
The
only
thing
that
makes
me
happy
are
gas
neck
pills
and
cash
Ich
bin
so
based.
Chill
in
der
Oase
halt
die
Füße
ins
Wasser
I'm
so
based.
Chill
in
the
oasis
keep
my
feet
in
the
water
20
Mann
deep
pull
zur
Function
20
men
deep
pull
to
the
Function
Ich
brauch
Perc
20
damit
ich
function
I
need
Perc
20
so
I
can
function
Ich
brauch
Perc
20
damit
ich
entspanne
I
need
Perc
20
so
I
can
relax
Trapped
out
bin
im
Lift
gefangen
Trapped
out
I'm
stuck
in
the
lift
Rauche
laut
hab
dich
nicht
verstanden
Smoking
loud
I
didn't
understand
you
Was
geschah
gestern
nacht???
What
happened
last
night???
Kann
mich
nicht
erinnern
beim
besten
Willen
I
can't
remember
for
the
life
of
me
Goof
ich
muss
slowdown
von
den
Pillen
Goof
I
need
to
slow
down
from
the
pills
Move
in
Slowmo
kleine
Pupillen
Move
in
slow-mo
small
pupils
Nichts
kann
mein
Hunger
stillen
Nothing
can
satisfy
my
hunger
Meine
Kinder
haben
ihren
Mund
gefüllt
My
children
have
their
mouths
filled
Arschwasser
OG
hat
das
Backwood
gefüllt
Ass
water
OG
has
filled
the
backwood
Dein
Pack
ist
Trash
schmeiß
es
in
den
Müll
Your
pack
is
trash
throw
it
in
the
trash
Wenn
EBG
redet
bist
du
besser
still
When
EBG
speaks
you
better
be
quiet
Nuckel
an
der
Babybottle
als
ob
sie
mich
stillt
Suck
on
the
baby
bottle
as
if
she's
breastfeeding
me
Ich
Nuckel
an
ihren
Titten
als
ob
sie
mich
stillt
I
suck
on
her
tits
as
if
she's
breastfeeding
me
Wär
ich
neo
nehm
ich
beide
pillen
If
I
were
neo
I'd
take
both
pills
Doch
ich
bin
Goof
nehm
ne
Menge
Pillen
But
I'm
Goof
I
take
a
lot
of
pills
Fühl
mich
wie
Hydro
hab
den
Drank
gespillt
I
feel
like
Hydro
I
spilled
the
Drank
Jeden
Tag
in
der
Trap
weil
ich
ne
Mansion
will
Every
day
in
the
trap
because
I
want
a
mansion
Wer
behauptete
Menschen
hätten
nen
free
Will
Who
claimed
that
people
had
a
free
Will
Auf
der
Fish
Scale
liegt
ein
Free
Willy
On
the
fish
scale
lies
a
Free
Willy
Bitch
trick
auf
mich
es
gibt
kein
free
Willy
Bitch
tricked
me
there's
no
free
Willy
Nichts
gibts
Geschenk
doch
die
Bullets
gibts
billig
Nothing
is
a
gift
but
the
bullets
are
cheap
Opp
Octane
mit
dem
Blei
Anteil
Opp
Octane
with
the
lead
content
Ich
bin
mit
den
Shits
ich
muss
einen
abseilen
I'm
with
the
sh*ts
I
need
to
rappel
down
Gegen
deinesgleichen
hab
ich
eine
Abneigung
I
have
an
aversion
to
your
kind
Erst
playerhaten
sie
um
dann
Schwanz
zu
reiten
They
first
play-hated
them
then
rode
their
dick
Sie
sind
nicht
sie
selbst
sie
versuchen
sich
anzugleichen
They're
not
themselves
they're
trying
to
fit
in
Sie
laufen
rum
mit
Cap
und
Verkleidung
They
walk
around
with
caps
and
disguises
In
der
Mall
bezahl
viel
Geld
für
die
Kleidung
In
the
mall
pay
a
lot
of
money
for
clothes
Mich
nix
interessiert
deine
Meinung
I
don't
care
about
your
opinion
Also
sei
so
leise
wie
dein
Pack
So
be
as
quiet
as
your
pack
123
und
schon
ist
es
weg
123
and
it's
gone
Fly
as
fuck
kriege
Neck
im
Jet
Fly
as
f*ck
get
Neck
in
the
Jet
Am
Airport
mit
Drogen
im
Gepäck
At
the
airport
with
drugs
in
my
luggage
Der
Cop
hat
gesucht
doch
ich
hab
es
versteckt
The
cop
searched
but
I
hid
it
Wo?
wohin
ist
es
denn
Where?
Where
did
it
go?
Ich
mach
meiner
bitch
ein
Geschenk
I'm
giving
my
b*tch
a
present
Goof
ich
werd
fett
von
dem
drank
Goof
I'm
getting
fat
from
the
Drank
Hmm
Doch
er
schmeckt
so
gut
Hmm
But
it
tastes
so
good
Und
er
tut
mir
gut
And
it
does
me
good
Bin
ein
Tunichtgut
I'm
a
good-for-nothing
Du
bist
nicht
mein
Blut
You're
not
my
blood
Du
bist
nicht
mein
Dawg
You're
not
my
Dawg
Du
Warst
noch
in
der
Dark
You
were
still
in
the
dark
Grrr!
Du
hast
nur
gebarkt
Grrr!
You
only
barked
Doch
du
hast
noch
nie
gesparkt
But
you've
never
saved
Du
hast
noch
nie
getanzt
mit
dem
Teufel
als
es
Mitternacht
war
You've
never
danced
with
the
devil
at
midnight
Der
Teufel
auf
meiner
Schulter
hat
kein
Engel
als
seinen
Nachbarn
The
devil
on
my
shoulder
has
no
angel
as
his
neighbor
Das
Einzige
was
mich
glücklich
macht
sind
Gas
Neck
Pills
und
Zaster
The
only
thing
that
makes
me
happy
are
gas
neck
pills
and
cash
Ich
bin
so
based.
Chill
in
der
Oase
und
ich
halt
die
Füße
ins
Wasser
I'm
so
based.
Chill
in
the
oasis
and
I
keep
my
feet
in
the
water
Du
hast
noch
nie
getanzt
mit
dem
Teufel
als
es
Mitternacht
war
You've
never
danced
with
the
devil
at
midnight
Der
Teufel
auf
meiner
Schulter
hat
kein
Engel
als
seinen
Nachbarn
The
devil
on
my
shoulder
has
no
angel
as
his
neighbor
Das
Einzige
was
mich
glücklich
macht
sind
Gas
Neck
Pills
und
Zaster
The
only
thing
that
makes
me
happy
are
gas
neck
pills
and
cash
Ich
bin
so
based.
Chill
in
der
Oase
und
ich
halt
die
Füße
ins
Wasser
I'm
so
based.
Chill
in
the
oasis
and
I
keep
my
feet
in
the
water
EUROBALLER
SCOPE
IS
ON
YOU!!!
EUROBALLER
SCOPE
IS
ON
YOU!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bojan Ballhorm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.