Verbundenmitgoof feat. Hydro.Lias - Pfütze - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Verbundenmitgoof feat. Hydro.Lias - Pfütze




Pfütze
Puddle
Verbundenmitgoof
Verbundenmitgoof
Long Live The New Flesh
Long Live The New Flesh
Habs ausm Matsch
I got it out of the mud
Habs aus der Pfütze (aus der Pfütze)
I got it out of the puddle (out of the puddle)
In der Küche mit 'ner Schürze (Schürze)
In the kitchen with an apron (apron)
Und Ich spend es auf 'nen Gürtel (auf den Gürtel)
And I spend it on a belt (on the belt)
Habs ausm Matsch (aus dem Matsch)
I got it out of the mud (out of the mud)
Habs aus der Pfütze (aus der Pfütze)
I got it out of the puddle (out of the puddle)
In der Küche mit 'ner Schürze (Schürze)
In the kitchen with an apron (apron)
Und Ich spend es auf 'nen Gürtel (auf den Gürtel)
And I spend it on a belt (on the belt)
Big Ass Backwood hat mich auf Pluto drauf
Big Ass Backwood got me on Pluto
Big Ass Backwood weil Ich nur den Sumo rauch
Big Ass Backwood cuz I only smoke the Sumo
100 Euro Scheine zählen, Ich hab einen grünen Daumen
Counting 100 Euro bills, I have a green thumb
Thumbe through die Hundreds right now
Thumbe through the Hundreds right now
Ich hab es raus geschafft, Ich kann's nicht glauben
I made it out, I can't believe it
Wir waren in der Trap moven das Rauschgift
We were in the Trap movin the drugs
Ich verprügel den Pot bis er blau ist
I beat the pot till it's blue
Muss die Feds dodgen, seh das Blaulicht
Gotta dodge the Feds, I see the blue light
Wie soll Ich slippen, wenn Ich's selber aufwisch?
How am I supposed to slip if I'm the one wiping it up?
Wie soll das sippen, das is blau, Bitch?
How's that supposed to sip, that's blue, Bitch?
Es klopft an die Tür und ich lausche
There's a knock on the door and I listen
Das sind die Cops, Wir müssen bouncennn
That's the Cops, We gotta bounce
Ich geh dumb in der Trap, denn mein Bruder workt
I go dumb in the Trap, cause my brother works
Hella Turned mit 'nem Bird
Hella Turned with a Bird
Hab-Hab-Hab Young Scooter gehört, hab die Trap Mentalität
Hab-Hab-Hab Young Scooter heard, got the Trap mentality
In der Trap mit dem Gerät
In the Trap with the device
Von früh morgens bis ganz spät
From early morning till late
Habens aus dem Matsch geschafft
Got it out of the mud
Sie hat mich sloppy abgesuckt
She sucked me sloppy
Durch die Backdoor mit dem Guap
Through the backdoor with the Guap
Tschüss Ich hau jetzt lieber ab
Goodbye I'm gonna get out of here
Denn die Feds, sie sind jetzt da (Ahhh)
Cause the Feds, they're here now (Ahhh)
Denn die Feds, sie sind jetzt (Jaaaa)
Cause the Feds, they're now (Jaaaa)
Habs ausm Matsch (aus dem Matsch)
I got it out of the mud (out of the mud)
Habs aus der Pfütze (aus der Pfütze)
I got it out of the puddle (out of the puddle)
In der Küche mit 'ner Schürze (Schürze)
In the kitchen with an apron (apron)
Und Ich spend es auf 'nen Gürtel (auf den Gürtel)
And I spend it on a belt (on the belt)
Habs ausm Matsch (aus dem Matsch)
I got it out of the mud (out of the mud)
Habs aus der Pfütze (aus der Pfütze)
I got it out of the puddle (out of the puddle)
In der Küche mit 'ner Schürze (Schürze)
In the kitchen with an apron (apron)
Und Ich spend es auf 'nen Gürtel
And I spend it on a belt





Авторы: Bojan Ballhorn, Bojan Miro Ballhorn, Elias Blümel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.