Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Mirat Aquesta Terra
Ich habe dieses Land betrachtet
Quan
la
llum
pujada
des
del
fons
del
mar
Wenn
das
Licht
vom
Meeresgrund
aufsteigt,
A
llevant
comença
just
a
tremolar,
beginnt
der
Osten
gerade
zu
zittern,
He
mirat
aquesta
terra,
Ich
habe
dieses
Land
betrachtet,
He
mirat
aquesta
terra.
Ich
habe
dieses
Land
betrachtet,
meine
Geliebte.
Quan
per
la
muntanya
que
tanca
el
ponent
Wenn
über
dem
Berg,
der
den
Westen
verschließt,
El
falcó
s'enduia
la
claror
del
cel,
der
Falke
das
Licht
des
Himmels
davonträgt,
He
mirat
aquesta
terra,
Ich
habe
dieses
Land
betrachtet,
He
mirat
aquesta
terra.
Ich
habe
dieses
Land
betrachtet,
meine
Geliebte.
Mentre
bleixa
l'aire
malalt
de
la
nit
Während
die
Luft,
krank
von
der
Nacht,
atmet
I
boques
de
fosca
fressen
als
camins,
und
Münder
der
Dunkelheit
die
Wege
verschlingen,
He
mirat
aquesta
terra,
Ich
habe
dieses
Land
betrachtet,
He
mirat
aquesta
terra.
Ich
habe
dieses
Land
betrachtet,
meine
Geliebte.
Quan
la
pluja
porta
l'olor
de
la
pols
Wenn
der
Regen
den
Geruch
des
Staubes
bringt,
De
les
fulles
aspres
del
llunyans
alocs,
von
den
rauen
Blättern
der
fernen
Mönchspfeffer,
He
mirat
aquesta
terra,
Ich
habe
dieses
Land
betrachtet,
He
mirat
aquesta
terra.
Ich
habe
dieses
Land
betrachtet,
meine
Geliebte.
Quan
el
vent
es
parla
en
la
solitud
Wenn
der
Wind
in
der
Einsamkeit
spricht,
Dels
meus
morts
que
riuen
d'estar
sempre
junts,
meiner
Toten,
die
lachen,
weil
sie
immer
zusammen
sind,
He
mirat
aquesta
terra,
Ich
habe
dieses
Land
betrachtet,
He
mirat
aquesta
terra.
Ich
habe
dieses
Land
betrachtet,
meine
Geliebte.
Mentre
m'envelleixo
en
el
llarg
esforç
Während
ich
altere
in
der
langen
Anstrengung,
De
passar
la
rella
damunt
els
records,
den
Pflug
über
die
Erinnerungen
zu
ziehen,
He
mirat
aquesta
terra,
Ich
habe
dieses
Land
betrachtet,
He
mirat
aquesta
terra.
Ich
habe
dieses
Land
betrachtet,
meine
Geliebte.
Quan
l'estiu
ajaça
per
tot
l'adormit
Wenn
der
Sommer
das
schlafende
Feld
bedeckt,
Camp
l'ample
silenci
que
estenen
els
grills,
die
weite
Stille,
die
die
Grillen
ausbreiten,
He
mirat
aquesta
terra,
Ich
habe
dieses
Land
betrachtet,
He
mirat
aquesta
terra.
Ich
habe
dieses
Land
betrachtet,
meine
Geliebte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Pelegero Sanchis, Salvador Espriu Castello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.