Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enemy
lemony
at
the
bottom
of
this
melody,
telling
me
Feindselige
Zitronigkeit
am
Grund
dieser
Melodie,
die
mir
erzählt,
Why
they
killed
Pac
and
Kennedy?
Warum
sie
Pac
und
Kennedy
getötet
haben?
Felony
feeling
me
Verbrechen,
das
mich
fühlt
Lennon
told
me
to
"Let
it
Be"
Lennon
sagte
mir:
"Lass
es
sein"
Even
if
they
don't
wanna
believe
Auch
wenn
sie
es
nicht
glauben
wollen
The
worlds
greatest
Emcee
is
a
female
and
its
me
Die
größte
Rapperin
der
Welt
ist
eine
Frau,
und
das
bin
ich
Test
me,
test
these,
I'll
rip
out
your
testies
Teste
mich,
teste
diese,
ich
reiße
dir
die
Eier
raus
Pardon
me
Entschuldige
mich
Versatility
a
part
of
me,
internally
adrenaline
is
bubbling
Vielseitigkeit
ist
ein
Teil
von
mir,
innerlich
brodelt
das
Adrenalin
The
sunny
coming
in,
the
Benjamin
is
killing
men
Das
Sonnenlicht
kommt
herein,
der
Benjamin
tötet
Männer
I
testify
to
get
the
pie
Ich
bezeuge,
um
den
Kuchen
zu
bekommen
I
tippy-toe
and
massacre
the
metronome
Ich
bewege
mich
auf
Zehenspitzen
und
massakriere
das
Metronom
Jesus
pieces,
at
my
zenith,
tease
us
with
the
onomatopoeias
Jesus-Stücke,
an
meinem
Zenit,
reize
uns
mit
Lautmalereien
I
don't
wanna
be
here,
world
full
of
fear
here...
Ich
will
nicht
hier
sein,
die
Welt
ist
voller
Angst
hier...
Disappear
around
the
pear,
Mary
go
around
here
Verschwinde
um
die
Birne
herum,
hier
geht
es
rund,
mein
Lieber
Carry
on
the
Shakespearean,
a
psychedelic
experience
Mach
weiter
mit
dem
Shakespearschen,
eine
psychedelische
Erfahrung
Sick
of
Sagittarius,
I
wiggle
with
the
aliens
Ich
habe
die
Schützen
satt,
ich
wackle
mit
den
Außerirdischen
Bigger
than
various
verbs,
mama
kick
me
to
the
curb
Größer
als
verschiedene
Verben,
Mama
hat
mich
vor
die
Tür
gesetzt
While
he
slurs
his
words,
Daddy
drunken
off
the
liquor
Während
er
seine
Worte
lallt,
Papa
betrunken
vom
Schnaps
Im
still
wealthier
than
richer
Ich
bin
immer
noch
wohlhabender
als
reicher
Do
you
see
the
bigger
picture?
Siehst
du
das
große
Ganze?
I
depict
the
sick
sadistic,
kick
the
ick
off
the
egoistic
Ich
stelle
das
krankhaft
Sadistische
dar,
trete
das
Eklige
vom
Egoistischen
Nic-Nac
lick
my
raps
off
the
rapper,
smoke
in
a
tavern
Nic-Nac,
leck
meine
Raps
vom
Rapper,
rauche
in
einer
Taverne
Its
mind
over
matter
Es
ist
Geist
über
Materie
Stop
the
gibber
gabber
Hör
auf
mit
dem
Geschwafel
If
you
want
it
then
come
and
climb
the
latter
Wenn
du
es
willst,
dann
komm
und
klettere
die
Leiter
hoch
Im
a
backpack
rapper
scrabbity
back
bastard
Ich
bin
ein
Rucksack-Rapper,
ein
kratzbürstiger
Bastard
In
fact,
impact
the
law
of
attract
In
der
Tat,
beeinflusse
das
Gesetz
der
Anziehung
In
tact
I
bring
it
back
to
the
real
hip-hop
Intakt
bringe
ich
es
zurück
zum
echten
Hip-Hop
Hit
that
high
hat,
okay
she
did
that
Triff
das
Hi-Hat,
okay,
das
hat
sie
getan
Rhyme
so
hot,
just
cracked
the
thermostat
Reim
so
heiß,
hat
gerade
das
Thermostat
zerbrochen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Verenice Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.