Текст и перевод песни Vérité - Somewhere in Between
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere
between
living
and
dying
Где-то
между
жизнью
и
смертью.
Making
believe
the
walls
have
gone
quiet
Заставляя
поверить,
что
стены
затихли.
My
soul
concedes,
we'll
set
it
on
fire
Моя
душа
уступает,
мы
подожжем
ее.
So
I
can
sleep
in
smoldering
silence
Так
что
я
могу
спать
в
тлеющей
тишине.
Somewhere
in
between
Где-то
посередине.
You
and
me,
there's
no
measure
of
distance
Ты
и
я,
нет
никакой
меры
расстояния.
I
can
quite
calculate
Я
вполне
могу
посчитать.
Somewhere
in
between
Где-то
посередине.
You
and
me,
I'll
be
counting
the
minutes
Ты
и
я,
я
буду
считать
минуты.
Luckily
down
to
wait
К
счастью,
осталось
подождать.
Somewhere
in
between
Где-то
посередине.
In
between
Посередине
...
You
and
me,
oh
Ты
и
я,
о
...
Somewhere
in
between
Где-то
посередине.
In
between
Посередине
...
You
and
me,
you
and
me,
oh
Ты
и
я,
ты
и
я,
о
...
Somewhere
between
your
neck
and
my
throat
Где-то
между
твоей
шеей
и
моим
горлом.
Hang
up
and
lie,
the
day
it
makes
me
choke
Повесь
трубку
и
солги,
в
тот
день,
когда
я
задохнусь.
Kept
out
of
sight
Держусь
вне
поля
зрения.
I'll
never
find
glimpses
of
heaven
at
night
Я
никогда
не
найду
проблески
неба
ночью.
So
cover
your
eyes
Так
что
закрой
глаза.
And
study
the
shapes
you're
creating
И
изучи
формы,
которые
ты
создаешь.
This,
baby,
I'm
waiting
to
find
Это,
детка,
я
жду,
чтобы
найти.
Somewhere
in
between
Где-то
посередине.
You
and
me,
there's
no
measure
of
distance
Ты
и
я,
нет
никакой
меры
расстояния.
I
can
quite
calculate
Я
вполне
могу
посчитать.
Somewhere
in
between
Где-то
посередине.
You
and
me,
I'll
be
counting
the
minutes
Ты
и
я,
я
буду
считать
минуты.
Luckily
down
to
wait
К
счастью,
осталось
подождать.
Somewhere
in
between
Где-то
посередине.
In
between
Посередине
...
You
and
me,
oh
Ты
и
я,
о
...
Somewhere
in
between
Где-то
посередине.
In
between
Посередине
...
You
and
me,
oh
Ты
и
я,
о
...
Somewhere
in
between
you
and
me
Где-то
между
нами
...
There's
a
space,
there's
a
space
Есть
место,
есть
место.
Somewhere
in
between
you
and
me
Где-то
между
нами
...
There's
a
line
that
I
drew
Есть
черта,
которую
я
нарисовал.
Somewhere
in
between
Где-то
посередине.
In
between
Посередине
...
You
and
me,
oh
Ты
и
я,
о
...
Somewhere
in
between
Где-то
посередине.
In
between
Посередине
...
You
and
me,
oh
Ты
и
я,
о
...
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ
...
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ
...
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ
...
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ
...
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ
...
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ
...
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ
...
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ
...
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ
...
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ
...
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ
...
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Flannigan, Kelsey Byrne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.