Текст и перевод песни Vérité - good for it
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
good for it
Хорошо для этого
I
don't
know
why
I
don't
apologize
Не
знаю,
почему
я
не
извиняюсь,
I
fuck
myself
up
every
time
I
try
Каждый
раз,
когда
пытаюсь,
всё
порчу.
'Cause
I
let
the
idealism
in
your
eyes
Ведь
я
позволяю
идеализму
в
твоих
глазах
So
keep
holding
your
stare,
keep
holding
your
stare
Продолжать
держать
мой
взгляд,
продолжать
держать
мой
взгляд.
Can
you
take
me
to
the
bedroom?
Можешь
отвести
меня
в
спальню?
Show
me
how
to
get
offended
Покажи
мне,
как
обижаться,
Lick
my
lips,
I'm
not
pretending
Облизываю
губы,
я
не
притворяюсь.
I
came
here
for
you
Я
пришла
сюда
ради
тебя.
This
transactional
concession
Эта
сделка-уступка
It's
tipped
the
scales
while
you
undressed
me
Перевесила
чашу
весов,
пока
ты
раздевала
меня
On
the
floor
and
I'm
obsessed
На
полу,
и
я
одержима.
Is
the
best
better
without
you?
Лучшее
лучше
без
тебя?
'Cause
I
wanna
be
good
for
it,
good
for
it,
good
for
it
Потому
что
я
хочу
быть
хорошей
для
этого,
хорошей
для
этого,
хорошей
для
этого.
I
wanna
be
good
for
it,
good
for
it,
good
for
it
Я
хочу
быть
хорошей
для
этого,
хорошей
для
этого,
хорошей
для
этого.
I
wanna
be
everything
I
promised
when
I
swore
I
was
honestly
Я
хочу
быть
всем,
что
обещала,
когда
клялась,
что
честно
Good
for
it,
good
for
it,
good
for
it
Хороша
для
этого,
хороша
для
этого,
хороша
для
этого.
'Cause
I
wanna
be
good
Потому
что
я
хочу
быть
хорошей.
'Cause
I
wanna
be
good
Потому
что
я
хочу
быть
хорошей.
I
don't
know
why
I
always
compromise
Не
знаю,
почему
я
всегда
иду
на
компромисс.
I've
seen
the
same
ceiling
a
thousand
times
Я
видела
один
и
тот
же
потолок
тысячу
раз,
But
I
see
the
future
hiding
in
your
eyes
Но
я
вижу
будущее,
скрывающееся
в
твоих
глазах.
So
keep
holding
my
stare,
keep
holding
my
stare
Так
что
продолжай
держать
мой
взгляд,
продолжай
держать
мой
взгляд.
Can
you
take
me
to
your
heaven?
Можешь
отвести
меня
в
свой
рай?
Show
me
glimpses
of
a
reference
Покажи
мне
проблески
смысла,
Pray
to
God
you
understand
that
I'm
not
here
for
you
Молю
Бога,
ты
поймешь,
что
я
здесь
не
ради
тебя.
Do
my
reactions
make
you
restless?
Моя
реакция
делает
тебя
беспокойным?
Still
quite
not
sure
where
this
is
heading
Всё
ещё
не
уверена,
к
чему
это
ведет.
Can't
you
see
that
I'm
obsessed?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
одержима?
Is
the
best
better
without
you?
Лучшее
лучше
без
тебя?
'Cause
I
wanna
be
good
for
it,
good
for
it,
good
for
it
Потому
что
я
хочу
быть
хорошей
для
этого,
хорошей
для
этого,
хорошей
для
этого.
I
wanna
be
good
for
it,
good
for
it,
good
for
it
Я
хочу
быть
хорошей
для
этого,
хорошей
для
этого,
хорошей
для
этого.
I
wanna
be
everything
I
promised
when
I
swore
I
was
honestly
Я
хочу
быть
всем,
что
обещала,
когда
клялась,
что
честно
Good
for
it,
good
for
it,
good
for
it
Хороша
для
этого,
хороша
для
этого,
хороша
для
этого.
'Cause
I
wanna
be
good
Потому
что
я
хочу
быть
хорошей.
'Cause
I
wanna
be
good
Потому
что
я
хочу
быть
хорошей.
I
don't
know
why
keeping
my
word
Не
знаю,
почему
сдержать
своё
слово
Means
more
than
breaking
my
neck
for
you
Значит
больше,
чем
сломать
себе
шею
ради
тебя.
I
don't
know
why
keeping
my
word
Не
знаю,
почему
сдержать
своё
слово
Means
more
than
breaking
my
heart
in
two
Значит
больше,
чем
разбить
своё
сердце
на
две
части.
I
don't
know
why
keeping
my
word
Не
знаю,
почему
сдержать
своё
слово
Means
more
than
breaking
my
neck
for
you
Значит
больше,
чем
сломать
себе
шею
ради
тебя.
And
I
don't
know
why
keeping
my
word
И
не
знаю,
почему
сдержать
своё
слово
Means
more
than
breaking
my
heart
in
two
Значит
больше,
чем
разбить
своё
сердце
на
две
части.
Good
for
it,
good
for
it,
good
for
it
Хороша
для
этого,
хороша
для
этого,
хороша
для
этого.
I
wanna
be
good
for
it,
good
for
it,
good
for
it
Я
хочу
быть
хорошей
для
этого,
хорошей
для
этого,
хорошей
для
этого.
I
wanna
be
everything
I
promised
when
I
swore
I
was
honestly
Я
хочу
быть
всем,
что
обещала,
когда
клялась,
что
честно
Good
for
it,
good
for
it,
good
for
it
Хороша
для
этого,
хороша
для
этого,
хороша
для
этого.
'Cause
I
wanna
be
good
Потому
что
я
хочу
быть
хорошей.
'Cause
I
wanna
be
good
Потому
что
я
хочу
быть
хорошей.
'Cause
I
wanna
be
good
Потому
что
я
хочу
быть
хорошей.
'Cause
I
wanna
be
good
Потому
что
я
хочу
быть
хорошей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KELSEY BYRNE, ZACHARY NICITA, JEN DECILVEO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.