Текст и перевод песни Vern Gosdin - 24 Karat Heartache
24 Karat Heartache
24-каратная боль в сердце
He's
got
a
24
karat
24
hour
never
ending
heartache
on
her
hand
У
него
24-каратная,
24-часовая,
бесконечная
боль
в
сердце
из-за
нее.
Sometimes
the
cheapest
words
roll
off
her
silver
tongue
Иногда
самые
дешевые
слова
слетают
с
ее
серебряного
языка.
She's
who
she
is
and
where
she's
at
Она
такая,
какая
есть,
и
находится
там,
где
находится,
Cause
she
didn't
know
enough
to
turn
and
run
Потому
что
ей
не
хватило
ума
развернуться
и
убежать.
She
treasured
his
promises
he
promised
her
treasures
Она
дорожила
его
обещаниями,
он
обещал
ей
сокровища,
And
she
had
no
way
of
knowing
they
were
lies
И
она
не
могла
знать,
что
это
ложь.
Now
the
only
thing
that
sparkles
are
the
diamonds
on
her
finger
Теперь
единственное,
что
сверкает,
— это
бриллианты
на
ее
пальце
And
the
tears
that
fall
like
raindrops
from
her
eyes
И
слезы,
которые
падают,
как
капли
дождя,
из
ее
глаз.
Shes
got
a
24
karat
heartache
on
her
and
hand
У
нее
24-каратная
боль
в
сердце.
It's
a
diamond
that
once
blinded
her
and
led
her
to
believe
in
a
man
Это
бриллиант,
который
когда-то
ослепил
ее
и
заставил
поверить
в
мужчину.
Her
ruby
lips
start
trembling
every
time
Ее
рубиновые
губы
начинают
дрожать
каждый
раз,
She
starts
talking
about
that
golden
band
Когда
она
начинает
говорить
об
этом
золотом
кольце.
She
got
a
24
karat
24
hour
never
ending
heartache
on
her
hand
У
нее
24-каратная,
24-часовая,
бесконечная
боль
в
сердце.
Shes
got
a
24
karat
heartache
on
her
and
hand
У
нее
24-каратная
боль
в
сердце.
It's
a
diamond
that
once
blinded
her
and
led
her
to
believe
in
a
man
Это
бриллиант,
который
когда-то
ослепил
ее
и
заставил
поверить
в
мужчину.
Her
ruby
lips
start
trembling
every
time
Ее
рубиновые
губы
начинают
дрожать
каждый
раз,
She
starts
talking
about
that
golden
band
Когда
она
начинает
говорить
об
этом
золотом
кольце.
She
got
a
24
karat
24
hour
never
ending
heartache
on
her
hand
У
нее
24-каратная,
24-часовая,
бесконечная
боль
в
сердце.
She's
got
a
24
karat
24
hour
never
ending
У
нее
24-каратная,
24-часовая,
бесконечная,
Everlasting
heartache
on
her
hand
Вечная
боль
в
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Knutson, Vern Gosdin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.