Vern Gosdin - That Just About Does It - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vern Gosdin - That Just About Does It




That Just About Does It
С этим покончено
Every night you go to bed crying
Каждую ночь ты ложишься спать в слезах,
There's nothing left to do when love is dying
Больше ничего не поделаешь, когда любовь умирает.
So before the whole world knows, how we're hurting
Поэтому, прежде чем весь мир узнает, как нам больно,
Don't you think it's time we pull the curtains?
Не думаешь ли ты, что пора задернуть занавес?
So many times, I talked you out of leaving
Сколько раз я уговаривал тебя не уходить,
And so many times you've tried to fight the feeling
И сколько раз ты пыталась бороться с этим чувством.
I guess we've tried and failed once too often
Думаю, мы пытались и терпели неудачи слишком часто,
Now the suitcase down the hallway does the talking
Теперь чемодан в коридоре говорит сам за себя.
That just about does it, don't it
С этим покончено, не так ли?
That'll just about kill it, won't it
Это все разрушит, не правда ли?
Maybe we should call a truce
Может, нам объявить перемирие?
We could but what's the use
Могли бы, но какой в этом смысл?
That just about does it, don't it
С этим покончено, не так ли?
It's sad to think that words could come between us
Грустно думать, что слова могли встать между нами,
And what I said, God knows I didn't mean it
И то, что я сказал, видит Бог, я не хотел этого.
It? s time we realize this time it's over
Пора нам понять, что на этот раз все кончено.
It's tearing us apart to stay together
Оставаться вместе - значит разрывать друг друга на части.
And that just about does it, don't it
С этим покончено, не так ли?
That'll just about kill it, won't it
Это все разрушит, не правда ли?
Maybe we should call a truce
Может, нам объявить перемирие?
We could, but what's the use
Могли бы, но какой в этом смысл?
That just about does it, don't it
С этим покончено, не так ли?
Maybe we should call a truce
Может, нам объявить перемирие?
We could, but what's the use
Могли бы, но какой в этом смысл?
That just about does it, don't it, don't it
С этим покончено, не так ли, не так ли?





Авторы: Max Barnes, Vern Gosdin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.